Paroles et traduction Hiba Tawaji - Ana Habbaytou
أنا
حبيته
والتقيته
وصاير
I
loved
him
and
I
met
him
and
now
قلبي
طاير
بدنية
أحلام
My
heart
flies
in
a
world
of
dreams
لما
التقينا
شو
حبينا
When
we
met,
how
we
loved
نبقى
سوا
وما
تخلص
معنا
الإيام
Let's
stay
together
and
not
end
our
days
لما
التقيته
شو
حبيته
When
I
met
him,
how
I
loved
him
صارت
تصغر
فينا
هاك
المسافات
The
distances
between
us
started
to
shrink
يا
حبيبي،
يا
حبيبي
My
love,
my
love
إنت
حبي
الباقي
بقلبي
ذكريات
You
are
my
lasting
love,
my
heart's
memories
أنا
حبيته
والتقيته
وصاير
I
loved
him
and
I
met
him
and
now
قلبي
طاير
بدنية
أحلام
My
heart
flies
in
a
world
of
dreams
لما
التقينا
شو
حبينا
When
we
met,
how
we
loved
نبقى
سوا
وما
تخلص
معنا
الإيام
Let's
stay
together
and
not
end
our
days
لما
التقيته
شو
حبيته
When
I
met
him,
how
I
loved
him
صارت
تصغر
فينا
هاك
المسافات
The
distances
between
us
started
to
shrink
يا
حبيبي،
يا
حبيبي
My
love,
my
love
إنت
حبي
الباقي
بقلبي
ذكريات
You
are
my
lasting
love,
my
heart's
memories
ليش
يا
حبي
قاسي
عليي
Why
are
you
so
cruel
to
me,
my
love?
إنت
اللي
ساكن
عينيي
You
are
the
one
who
lives
in
my
eyes
إنت
يا
أحلى
غنية
You
are
my
sweetest
song
ليش
يا
حبي
قاسي
عليي
Why
are
you
so
cruel
to
me,
my
love?
إنت
اللي
ساكن
عينيي
You
are
the
one
who
lives
in
my
eyes
إنت
يا
أحلى
غنية
You
are
my
sweetest
song
أنا
حبيته
والتقيته
وصاير
I
loved
him
and
I
met
him
and
now
قلبي
طاير
بدنية
أحلام
My
heart
flies
in
a
world
of
dreams
لما
التقينا
شو
حبينا
When
we
met,
how
we
loved
نبقى
سوا
وما
تخلص
معنا
الإيام
Let's
stay
together
and
not
end
our
days
لما
التقيته
شو
حبيته
When
I
met
him,
how
I
loved
him
صارت
تصغر
فينا
هاك
المسافات
The
distances
between
us
started
to
shrink
أنا
حبيته
وخبيته
I
loved
him
and
hid
him
بقلبي
تتخلص
الإيام
In
my
heart,
we
will
never
end
لما
التقيته
شو
حبيته
When
I
met
him,
how
I
loved
him
صارت
تصغر
فينا
هاك
المسافات
The
distances
between
us
started
to
shrink
أنا
حبيته
وخبيته
I
loved
him
and
hid
him
بقلبي
تتخلص
الإيام
In
my
heart,
we
will
never
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): oussama rahbani, ghadi rahbani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.