Paroles et traduction Hiba Tawaji - Bkhatrak
بخاطرك
انا
رايحة
لوحدي
For
your
sake,
I'm
going
away
alone
على
طول
لوحدي
Always
alone
لا
تنساني
واذكر
الايام
Don't
forget
me
and
remember
the
days
الايام
السعيدي
اللي
بعدا
ببالي
The
happy
days
that
I
still
hold
dear
اتركني
على
شاطي
الزمان
Leave
me
on
the
shores
of
time
ع
رمل
الحنين
On
the
sands
of
longing
انا
ناطرة
اصحابي
اللي
فلّو
I'm
waiting
for
my
friends
who
have
left
اصحابي
اللي
صارو
بالنسيان
My
friends
who
have
forgotten
قال
انطريني
وراح
على
طول
He
told
me
to
wait
for
him
and
left
immediately
وسألت
شجر
الحور
And
I
asked
the
poplar
tree
قال
بيرجع
بايلول
He
said
he'd
be
back
in
September
ومرق
مية
ايلول
And
a
hundred
Septembers
passed
وجك
هون
بعدو
هون
And
you're
still
here
ويا
خوفي
ضيع
بوجك
And
I'm
afraid
I'll
lose
my
face
وينسوني
شو
بدي
قول
They'll
forget
me,
what
will
I
say?
بخاطرك
انا
رايحة
لوحدي
For
your
sake,
I'm
going
away
alone
على
طول
لوحدي
Always
alone
لا
تنساني
واذكر
الايام
Don't
forget
me
and
remember
the
days
الايام
السعيدي
اللي
بعدا
ببالي
The
happy
days
that
I
still
hold
dear
ايام
الطفولة
ايام
الخجولة
Days
of
childhood,
days
of
shyness
راحت
دبلو
وراقا
Gone
quickly
وغيرتني
المسافة
And
distance
has
changed
me
شو
قولك
رح
نتلاقى
What
do
you
say?
Will
we
meet
again?
يبس
الحور
وشتت
الدني
بكير
السنة
بكير
The
poplar
tree
has
withered
and
the
world
has
scattered
early
in
the
year
ويا
ريت
الوقت
الجايي
And
I
hope
that
the
time
to
come
ينطرنا
تنتلاقى
Will
give
us
the
chance
to
meet
again
بخاطرك
انا
رايحة
لوحدي
For
your
sake,
I'm
going
away
alone
على
طول
لوحدي
Always
alone
لا
تنساني
واذكر
الايام
Don't
forget
me
and
remember
the
days
الايام
السعيدي
اللي
بعدا
ببالي
The
happy
days
that
I
still
hold
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): oussama rahbani, marwan khoury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.