Paroles et traduction Hiba Tawaji - Eza Rejih W Alli Bhebbik
Eza Rejih W Alli Bhebbik
If You Return and Tell Me You Love Me
إذا
رجع
وقلي
بحبك
شو
بدي
قلّه
If
you
return
and
tell
me
you
love
me,
what
should
I
say?
بكذب
متل
أول
مرة
او
بعترفله
Should
I
lie
like
the
first
time
or
should
I
confess
to
you?
إذا
رجع
وقلي
بحبك
شو
بدي
قلّه
If
you
return
and
tell
me
you
love
me,
what
should
I
say?
بكذب
متل
أول
مرة
او
بعترفله
Should
I
lie
like
the
first
time
or
should
I
confess
to
you?
إذا
هو
بعد
بيرجع
يمكن
اللحظة
ما
ترجع
If
you
return,
maybe
the
moment
won't
come
again,
ولا
برق
الصدفة
يلمع
And
the
lightning
of
chance
won't
strike.
ويضيع
العمر
كلو
ياريت
اعترفتله
اعترفتله
And
then
my
whole
life
will
be
wasted.
I
wish
I
had
confessed,
I
had
confessed.
إذا
رجع
وقلي
نسيتِكْ
روحي
من
بالي
If
you
return
and
tell
me
you've
forgotten
me,
erased
me
from
your
mind,
لا
بقا
تخلي
خيالك
يمرق
من
حد
خيالي
Don't
let
your
thoughts
cross
the
boundaries
of
my
imagination.
يا
هالحبس
الطاير
فيي
اللي
اسمك
حب
وعبودية
Oh,
this
flying
prison
within
me,
whose
name
is
love
and
servitude,
شو
بتسوى
بلاك
الحرية
What
is
freedom
worth
without
you?
سكوتك
يحكي
واسمعله
يا
حبي
اللي
اشتقتله،
اللي
اشتقتله
Your
silence
speaks,
and
I
hear
it,
my
love,
whom
I've
missed,
whom
I've
missed.
ليلية
منسهر
سوا
A
night
we
spent
together,
staying
up
late,
ليلية
منحكي
سوا
A
night
we
talked
together,
بكل
المواضيع،
بكل
المواضيع
About
everything,
everything,
الا
موضوعي
انا
Except
the
subject
of
me,
اللي
وجعي
وحزني
انا
Which
is
my
pain
and
my
sorrow.
منمرق
من
حدّو
وبيضيع،
من
حدو
وبيضيع
It
slips
away
from
me
and
disappears,
it
slips
away
from
me
and
disappears.
لفتاتك
فيهن
شتي
Your
glances
contain
so
much,
وعواصف
بتقول
سكتي
And
storms
that
tell
me
to
be
quiet.
حلفتّك
علمني
كلامي
I
swear
to
you,
teach
me
my
words,
تاقلّك
فعل
الندامي
So
that
I
can
tell
you
the
truth
of
the
regretful.
ولا
يروح
وينسانا
الربيع
And
may
the
spring
not
pass
and
forget
us.
إذا
رجع
وقلي
بحبك
شو
بدي
قلّه
If
you
return
and
tell
me
you
love
me,
what
should
I
say?
بكذب
متل
أول
مرة
او
بعترفله
Should
I
lie
like
the
first
time
or
should
I
confess
to
you?
إذا
هو
بعد
بيرجع
يمكن
اللحظة
ما
ترجع
If
you
return,
maybe
the
moment
won't
come
again,
ولا
برق
الصدفة
يلمع
And
the
lightning
of
chance
won't
strike.
ويضيع
العمر
كلو
ياريت
اعترفتله
اعترفتله
And
then
my
whole
life
will
be
wasted.
I
wish
I
had
confessed,
I
had
confessed.
إذا
رجع
وقلي
بحبك
If
you
return
and
tell
me
you
love
me,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): oussama rahbani, mansour rahbani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.