Paroles et traduction Hiba Tawaji - Ftahli El Bab
Ftahli El Bab
Open the Door
افتحلي
الباب
واهلا
إلي
Open
the
door
and
welcome
me
in
خلينا
ننسى
الماضي
Let's
forget
the
past
ست
اشهر
ما
بتفتحلي
You
haven't
opened
the
door
for
me
in
six
months
صرلك
من
آب
الماضي
Since
last
August
خسرنا
الحرب
وما
بتقلي
We
lost
the
war
but
you
won't
tell
me
تقاتلنا
وعلى
الفاضي
We
fought
for
nothing
افتحلي
الباب
وأهلا
إلي
Open
the
door
and
welcome
me
in
افتحلي
الباب
واهلا
إلي
Open
the
door
and
welcome
me
in
خلينا
ننسى
الماضي
Let's
forget
the
past
ست
اشهر
ما
بتفتحلي
You
haven't
opened
the
door
for
me
in
six
months
صرلك
من
آب
الماضي
Since
last
August
خسرنا
الحرب
وما
بتقلي
We
lost
the
war
but
you
won't
tell
me
تقاتلنا
وعلى
الفاضي
We
fought
for
nothing
افتحلي
الباب
وأهلا
إلي
Open
the
door
and
welcome
me
in
بتبعتلي
علب
ملياني
دهب
You
send
me
boxes
full
of
gold
ورسالة
مجروح
مكتوبة
بعتب
And
a
wounded
letter
written
with
reproach
بتعديني
قمر
عشقان
الضجر
You
pass
me
off
as
the
moon
in
love
with
boredom
والناي
المبحوح
كسر
القصب
And
the
hoarse
flute
that
broke
the
reed
اتركني
وانسيني
وما
تعود
تهديني
Leave
me
and
forget
me
and
don't
give
me
gifts
أنا
قلبي
عليك
يا
قلبي
راضي
My
heart
is
content
with
you,
oh
my
heart
افتحلي
الباب
واهلا
إلي
Open
the
door
and
welcome
me
in
خلينا
ننسى
الماضي
Let's
forget
the
past
خسرنا
الحرب
وما
بتقلي
We
lost
the
war
but
you
won't
tell
me
تقاتلنا
وعلى
الفاضي
We
fought
for
nothing
افتحلي
الباب
وأهلا
إلي
Open
the
door
and
welcome
me
in
افتحلي
الباب
واهلا
إلي
Open
the
door
and
welcome
me
in
خلينا
ننسى
الماضي
Let's
forget
the
past
ست
اشهر
ما
بتفتحلي
You
haven't
opened
the
door
for
me
in
six
months
صرلك
من
آب
الماضي
Since
last
August
خسرنا
الحرب
وما
بتقلي
We
lost
the
war
but
you
won't
tell
me
تقاتلنا
وعلى
الفاضي
We
fought
for
nothing
افتحلي
الباب
وأهلا
إلي
Open
the
door
and
welcome
me
in
بتحكيني
بالسر
You
tell
me
secrets
والإيام
تمر
And
the
days
pass
by
بالعتمي
مخبى
Hidden
in
the
darkness
ومعلقى
بالسر
And
hanging
on
to
secrets
شو
أولك
عطول
What's
the
point
of
always
being
your
first
رح
تبقى
عطول
You'll
always
be
my
first
قصتنا
تكبر
Our
story
keeps
growing
وتختير
بالسر
And
you
choose
in
secret
خلصت
الحرب
The
war
is
over
وخلصو
العساكر
And
the
soldiers
are
gone
خلص
العمر
وما
حدا
راضي
Our
lives
are
over
and
no
one
is
happy
افتحلي
الباب
وأهلا
إلي
Open
the
door
and
welcome
me
in
خلينا
ننسى
الماضي
Let's
forget
the
past
خسرنا
الحرب
وما
بتقلي
We
lost
the
war
but
you
won't
tell
me
تقاتلنا
وعلى
الفاضي
We
fought
for
nothing
خسرنا
الحرب
وما
بتقلي
We
lost
the
war
but
you
won't
tell
me
خلينا
ننسى
الماضي
Let's
forget
the
past
افتحلي
الباب
وأهلا
قلي
Open
the
door
and
welcome
me
in
آه،آه،آه،آه
Ah,
ah,
ah,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): oussama rahbani, ghadi rahbani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.