Paroles et traduction Hiba Tawaji - Hayda Chaabi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وين
بروح
كل
شي
بْوجي
مسدود
Where
will
I
go
when
everything
is
locked?
كيف
بروح
ومسكّرة
الحدود
How
will
I
leave
when
the
borders
are
closed?
شو
اللي
صار
ليش
العالم
مرعوب
What
is
happening?
Why
is
the
world
so
scared?
في
قرار
لتهجير
الشعوب
There
is
a
plan
to
displace
the
people.
حتى
الريح
هرباني
من
الشوارع
Even
the
wind
has
cast
me
out
of
the
streets.
صوتا
يصيح
متل
دياب
الغابات
A
voice
screams
like
a
furious
beast.
في
ضَيَاع
والامم
عم
بتصارع
There
is
chaos
and
nations
are
fighting.
بِ
هالضياع
نزوح
بالمليارات
In
this
chaos,
there
is
displacement
in
billions.
خيال
الطير
ناسي
خيالو
وهاجر
The
bird's
imagination
has
forgotten
its
dream
and
has
migrated.
ما
في
غير
وْراق
الشجر
حراس
There
are
only
tree
leaves
standing
guard.
انا
رح
ابقى
برفض
إنيّ
فلِّ
I
will
refuse
to
flee.
لو
هاجرو
كلنّ
لوحدي
رح
ضلّ
Even
if
everyone
leaves,
I
will
stay
alone.
حاولو
يخللو
هالشعوب
تملّ
They
are
trying
to
make
these
people
tired,
ت
يهاجرو
من
بلادن
والشعب
يفلّ
To
make
them
migrate
from
their
countries
and
scatter.
هيدي
ارضي
هيدي
ارضي
This
is
my
land,
this
is
my
land,
انا
وحدي
عن
ارضي
رح
موت
I
will
die
for
my
land.
هيدا
شعبي
وانا
شعبي
These
are
my
people,
and
I
am
their
people,
انا
وحدي
عن
شعبي
رح
موت
I
will
die
for
my
people.
بدي
قاتل
بدي
ناضل
I
want
to
fight,
I
want
to
struggle,
انا
وشعبي
عن
ارضي
رح
موت
I
and
my
people
will
die
for
our
land.
ما
في
قوّي
بتوقّفني
There
is
no
force
that
can
stop
me,
ما
في
قوّي
بتقاومني
There
is
no
force
that
can
resist
me.
سلاحي
بايدي
الحق
بايدي
My
weapon
is
in
my
hand,
the
truth
is
in
my
hand,
والحرية
سيفي
الما
بموت
And
freedom
is
my
sword
that
will
never
die.
في
تغيير
والارض
عم
تزغر
There
is
change
and
the
world
is
shrinking.
كل
شي
كبير
عم
ينقص
ويقصر
Everything
big
is
decreasing
and
getting
smaller.
في
تبديل
بلاد
وعم
تتحول
There
is
change,
countries
are
changing.
عم
بتميل
صوب
الفقر
الاول
They
are
leaning
towards
the
first
poverty.
صوات
ولاد
عم
تنده
وتتوجع
The
voices
of
children
are
calling
out
and
hurting.
صارو
بعاد
بملاجي
التطهير
They
have
become
distant
in
the
purification
shelters.
هلّي
راح
راح
وما
عاد
بيرجع
Whoever
has
left,
has
left
and
will
not
return.
مش
مرتاح
خايف
على
المصير
I
am
restless,
afraid
of
the
fate.
بهالوديان
غطِّت
الضبابي
The
fog
has
covered
these
valleys.
نسر
وجان
صارو
ملوك
الغابة
The
fox
and
the
wolf
have
become
the
kings
of
the
jungle.
مين
العم
يرسم
ويغيّر
الكون
Who
is
drawing
and
changing
the
universe?
مينوي
هالساحر
سَحَر
كِل
الكون
Who
is
the
magician
who
has
enchanted
the
whole
universe?
مين
العم
يرسم
ويغيرّ
اوطان
Who
is
drawing
and
changing
homelands?
ع
ذوقو
يلّون
ويلغي
الاوطان
According
to
his
taste,
he
colors
and
cancels
the
homelands.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): oussama rahbani, mansour rahbani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.