Hiba Tawaji - La Twakhzouna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiba Tawaji - La Twakhzouna




La Twakhzouna
La Twakhzouna
لا تواخذونا دخلكن، بعدو زغیر
Don't hold it against me, come in, he's only a child
جیران نحنا وإبننا بعدو زغیر
We are just neighbors and my son is just a child
من كل شي عندو لِعَب
He likes to play with everything
مسلَّط ع زمّور القصب
He's obsessed with the reed pipe
لا باللیاقه بیعرف ولا بالعتب
He doesn't understand politeness or reproach
یا طفل ھاجج بالفرح
Oh child, be quiet with your joy
وبصوت مزمار انجرح
And with the sound of your flute, which hurts
یفتح الباب ال ما انفتح
Open the door that didn't open
قاعد یزمّر قال
He sat down to play, he said
بدّو ھالدنيي لعبه تصیر
He wants this whole world to become a game
ومن كل میله تلّفھا جوانح حریر
From every nation, he'll gather its silken wings
یقعد یزمّر ت تطیر ھیّي وھوّي
He'll sit and play, and it and he will fly
والقصب معن یطیر
And the reed will fly with them
قلتلكن لا تواخذونا، إبننا بعدو زغیر
I told you, don't hold it against me, my son is just a child
لا تواخذونا دخلكن، بعدو زغیر
Don't hold it against me, come in, he's only a child
جیران نحنا وإبننا بعدو زغیر
We are just neighbors and my son is just a child
من كل شي عندو لِعَب
He likes to play with everything
مسلَّط ع زمّور القصب
He's obsessed with the reed pipe
لا باللیاقه بیعرف ولا بالعتب
He doesn't understand politeness or reproach





Writer(s): oussama rahbani, mansour rahbani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.