Paroles et traduction Hiba Tawaji - Ya Sayyid El Zaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Sayyid El Zaman
O Lord of Time
يا
يسوع
المسيح
O
Jesus
Christ
من
وعد
السما
للارض
From
the
promise
of
heaven
to
earth
من
انتظار
الناس
للخلاص
From
the
waiting
of
the
people
for
salvation
من
اجل
الفُقَرَا
For
the
poor
من
اجل
البسطا
For
the
humble
من
اجل
العدالة
جيت
For
the
sake
of
justice
you
came
يا
سيد
الثوار
O
Lord
of
the
revolutionaries
لا
خيل
ولا
عسْكر
With
neither
horse
nor
soldier
بفقرك
اللامع
جيت
In
your
radiant
poverty
you
came
هدمت
العروش
You
overthrew
the
thrones
غيرت
العالم
You
changed
the
world
وبموتك
وقيامتك
And
by
your
death
and
resurrection
خلصت
الانسان
من
الغربة
You
saved
man
from
alienation
وعطيتو
الحياة
والرجا
والمحبة
And
gave
him
life
and
hope
and
love
يا
مالك
الوساعة
الكونية
O
Master
of
the
cosmic
vastness
يا
سيّد
الزمان
O
Lord
of
time
يا
سيّد
الايام
O
Lord
of
days
يا
سيّد
الزمان
O
Lord
of
time
يا
سيّد
الايام
O
Lord
of
days
الايام
اللي
راحت
The
days
that
have
passed
والايام
اللي
جايي
And
the
days
that
are
to
come
يللي
من
البداية
عارف
You
who
from
the
beginning
know
كيف
النهاية
How
the
end
will
be
يا
سيّد
الزمان
O
Lord
of
time
يا
سيّد
الايام
O
Lord
of
days
يا
سيّد
الزمان
O
Lord
of
time
يا
سيّد
الايام
O
Lord
of
days
الايام
اللي
راحت
The
days
that
have
passed
والايام
اللي
جايي
And
the
days
that
are
to
come
يللي
من
البداية
عارف
You
who
from
the
beginning
know
كيف
النهاية
How
the
end
will
be
يا
يسوع
المسيح
O
Jesus
Christ
من
هالشرق
بصليلك
From
this
East
I
pray
to
you
من
جَبل
البخور
والزيتون
From
the
Mount
of
Olives
and
Incense
يا
نبع
المنابِع
O
Source
of
springs
تِنْدهلك
المَطالع
The
stars
at
dawn
worship
you
وطرقات
يللي
عليها
مِشيت
And
the
roads
on
which
you
walked
يا
مَلِك
الملوك
O
King
of
kings
يلّلي
بمطارحنا
You
who
in
our
fields
وبحقول
القصعين
ربيت
And
in
the
fields
of
poppies
grew
بدنا
نبقى
هون
We
want
to
stay
here
والريح
تلفحنا
And
the
wind
blows
on
us
ما
منترك
مطارحنا
We
will
not
leave
our
fields
خلّلي
وجك
عَ
هالشرقْ
مَضْوي
May
your
face
shine
on
this
East
واعطينا
الفرح
And
give
us
joy
لانو
الفرح
قوة
For
joy
is
strength
يا
مالك
الوساعة
الكونية
O
Master
of
the
cosmic
vastness
يا
سيّد
الزمان
O
Lord
of
time
يا
سيّد
الايام
O
Lord
of
days
يا
سيّد
الزمان
O
Lord
of
time
يا
سيّد
الايام
O
Lord
of
days
الايام
اللي
راحت
The
days
that
have
passed
والايام
اللي
جايي
And
the
days
that
are
to
come
يللي
من
البداية
عارف
You
who
from
the
beginning
know
كيف
النهاية
How
the
end
will
be
يا
سيّد
الزمان
O
Lord
of
time
يا
سيّد
الايام
O
Lord
of
days
يا
سيّد
الزمان
O
Lord
of
time
يا
سيّد
الايام
O
Lord
of
days
الايام
اللي
راحت
The
days
that
have
passed
والايام
اللي
جايي
And
the
days
that
are
to
come
يللي
من
البداية
عارف
You
who
from
the
beginning
know
كيف
النهاية
How
the
end
will
be
يا
سيّد
الزمان
O
Lord
of
time
يا
سيّد
الايام
O
Lord
of
days
يا
سيّد
الزمان
O
Lord
of
time
يا
سيّد
الايام
O
Lord
of
days
الايام
اللي
راحت
The
days
that
have
passed
والايام
اللي
جايي
And
the
days
that
are
to
come
يللي
من
البداية
عارف
You
who
from
the
beginning
know
كيف
النهاية
How
the
end
will
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.