Paroles et traduction Hibari Misora - 哀愁波止場
私のとなりのおじさんは
Мой
сосед,
дядюшка,
神田の生まれで
チャキチャキ江戸っ子
Родом
из
Канды,
настоящий
эдокко.
お祭りさわぎが大好きで
Обожает
фестивальную
суматоху,
ねじりはちまき
そろいのゆかた
С
завязанной
повязкой
на
голове,
в
одинаковых
юката.
雨が降ろうが
ヤリが降ろうが
Идет
ли
дождь,
падают
ли
копья,
朝から晩まで
おみこしかついで
С
утра
до
ночи
носит
паланкин.
ワッショイワッショイ
ワッショイワッショイ
Васёй!
Васёй!
Васёй!
Васёй!
景気をつけろ
塩まいておくれ
Поддержите
настроение!
Бросьте
соль!
ワッショイワッショイ
ワッショイワッショイ
Васёй!
Васёй!
Васёй!
Васёй!
ソーレ
ソレソレ
お祭りだ
Соре!
Соре-соре!
Фестиваль!
おじさんおじさん
大変だ
Дядюшка,
дядюшка,
беда!
どこかで半鐘が
なっている
Где-то
звонит
пожарный
колокол.
火事は近いよ
すりばんだ
Пожар
близко,
это
поджог!
何をいっても
ワッショイワッショイ
Что
ни
скажешь
- Васёй!
Васёй!
何をきいても
ワッショイワッショイ
Что
ни
спросишь
- Васёй!
Васёй!
ワッショイワッショイ
ワッショイワッショイ
Васёй!
Васёй!
Васёй!
Васёй!
ソーレ
ソレソレ
お祭りだ
Соре!
Соре-соре!
Фестиваль!
そのまた隣の
おばさんは
А
соседка
по
другую
сторону,
浅草育ちで
チョッピリ美人で
Выросла
в
Асакусе,
такая
красотка,
お祭りさわぎが
大好きで
Тоже
обожает
фестивальную
суматоху,
意気な素足に
しぼりのゆかた
В
стильном
юката
на
босу
ногу.
雨が降ろうが
ヤリが降ろうが
Идет
ли
дождь,
падают
ли
копья,
朝から晩まで
おかぐら見物
С
утра
до
ночи
смотрит
представления.
ピーヒャラピーヒャラ
テンツクテンツク
Пи-хяра,
пи-хяра,
тэн-цуку,
тэн-цуку,
ハンニャとヒョットコが
Хання
и
Хёттоко,
ピーヒャラピーヒャラ
テンツクテンツク
Пи-хяра,
пи-хяра,
тэн-цуку,
тэн-цуку,
ソーレ
ソレソレ
お祭りだ
Соре!
Соре-соре!
Фестиваль!
おばさんおばさん
大変だ
Тетушка,
тетушка,
беда!
おうちは留守だよ
からっぽだ
Ваш
дом
пустует,
он
совсем
пустой.
こっそり空き巣が
ねらってる
Вор-домушник
крадется
тихонько.
何をいっても
ピーヒャラヒャ
Что
ни
скажешь
- Пи-хяра-хя!
何をきいても
テンツクツ
Что
ни
спросишь
- Тэн-цуку-цу!
ピーヒャラピーヒャラ
テンツクテンツク
Пи-хяра,
пи-хяра,
тэн-цуку,
тэн-цуку,
ソーレ
ソレソレ
お祭りだ
Соре!
Соре-соре!
Фестиваль!
お祭りすんで
日が暮れて
Фестиваль
окончен,
солнце
село,
つめたい風の
吹く夜は
В
холодную,
ветреную
ночь,
家を焼かれた
おじさんと
Дядюшка,
чей
дом
сгорел,
ヘソクリとられた
おばさんの
И
тетушка,
чьи
сбережения
украли,
ほんにせつない
ためいきばかり
Только
горько
вздыхают.
いくら泣いても
かえらない
Сколько
ни
плачь,
ничего
не
вернешь.
いくら泣いても
あとの祭りよ
Сколько
ни
плачь,
поезд
ушел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 米山 正夫, 米山 正夫
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.