Hibari Misora - A列車で行こう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hibari Misora - A列車で行こう




A列車で行こう
A-Train
窓に えがお...
Smiles on the windows...
あー ロマンス列車よ "A"TRAIN
Oh, the romance train, the "A" train
甘い 夜風...
Sweet evening breeze...
ばら色の夢をのせ 汽車は出てゆく
Carrying rose-colored dreams, the train departs
二人のささやき あー 恋の旅よ...
Our whispers, oh, the journey of love...
思い出の汽車よ "A"TRAIN
The train of memories, the "A" train
Hurry! Hurry! Hurry!
Hurry! Hurry! Hurry!
TAKE THE "A"TRAIN!
TAKE THE "A" TRAIN!
The findest quickest way to get to Harlem.
The quickest way to get to Harlem.
If you should take the "A"train,
If you should take the "A" train,
You'll find it you'll get where
You'll find it, you'll get where you're going.
You gonna do hurry!
Hurry!
Hurry! Hurry! Hurry!
Hurry! Hurry! Hurry!
Now it's comin'
Now it's coming
Oh, ooo,
Oh, ooo,
Can't you hear
Can't you hear
Train is hummin,
The train is humming,
Get with it.
Get with it.
If you should take the "A"train,
If you should take the "A" train,
You'll find it you'll get where
You'll find it, you'll get where you're going.
You gonna do hurry!
Hurry!
I ain't mad at you good baby,
I'm not mad at you, good baby,
Don't be mad at me.
Don't be mad at me.
And ain't nothing to see
And there's nothing to see.
I got a train waitin' for me
I've got a train waiting for me.
I'm waitin' for the "A"train.
I'm waiting for the "A" train.





Writer(s): Billy Strayhorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.