Hibari Misora - リンゴ追分 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hibari Misora - リンゴ追分




リンゴ追分
Яблоневый перевал
知らず知らず 歩いて来た
Незаметно шла я,
細く長い この道
По узкой, длинной дороге.
振り返れば 遥か遠く
Оглянусь назад так далеко,
故郷が見える
Вижу родные края.
でこぼこ道や
По ухабам,
曲がりくねった道
По извилистой тропе,
地図さえない
Даже карты нет,
それもまた人生
Но это тоже жизнь.
ああ 川の流れのように
Ах, словно течение реки,
ゆるやかに
Плавно,
いくつも 時代は過ぎて
Сколько эпох прошло.
ああ 川の流れのように
Ах, словно течение реки,
とめどなく
Бесконечно,
空が黄昏に 染まるだけ
Небо окрашивается в сумерки.
生きることは 旅すること
Жить значит путешествовать,
終わりのない この道
По бесконечной дороге.
愛する人 そばに連れて
Любимого человека рядом взяв,
夢探しながら
В поисках мечты.
雨に降られて
Под дождем,
ぬかるんだ道でも
По размытой дороге,
いつかは また
Когда-нибудь,
晴れる日が来るから
Наступит ясный день.
ああ 川の流れのように
Ах, словно течение реки,
おだやかに
Спокойно,
この身を まかせていたい
Хочу довериться ему.
ああ 川の流れのように
Ах, словно течение реки,
移りゆく
Меняющиеся,
季節 雪どけを待ちながら
Времена года, ожидая таяния снегов.
ああ 川の流れのように
Ах, словно течение реки,
おだやかに
Спокойно,
この身を まかせていたい
Хочу довериться ему.
ああ 川の流れのように
Ах, словно течение реки,
いつまでも
Всегда,
青いせせらぎを 聞きながら
Слушая журчание голубого ручья.





Writer(s): Akimoto Yasushi, Mitake Akira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.