Hibari Misora - Kanasiki Kutchibue - traduction des paroles en allemand

Kanasiki Kutchibue - Hibari Misoratraduction en allemand




Kanasiki Kutchibue
Traurige Pfeife
丘のホテルの 赤い灯も
Wenn die roten Lichter des Hotels auf dem Hügel
胸のあかりも 消えるころ
und das Licht in meiner Brust erlöschen,
みなと小雨が 降るように
so wie leichter Regen auf den Hafen fällt,
ふしも悲しい 口笛が
erklingt eine traurige Melodie, ein Pfeifen,
恋の街角 露地の細道流れ行く
das durch die Straßenecken und schmalen Gassen der Stadt der Liebe zieht.
いつかまた逢う 指切りで
Mit einem Fingerversprechen, uns wiederzusehen,
笑いながらに 別れたが
haben wir uns lachend getrennt,
白い小指の いとしさが
aber die Liebenswürdigkeit deines kleinen, weißen Fingers,
忘れられない さびしさを
diese unvergessliche Einsamkeit,
歌に歌って 祈るこころのいじらしさ
singe ich in einem Lied und bete, so rührend ist mein Herz.
夜のグラスの 酒よりも
Mehr als der Alkohol im nächtlichen Glas,
もゆる紅色 色さえも
ist die brennende Röte, ja sogar die Farbe,
恋の花ゆえ 口づけて
weil es die Blume der Liebe ist, habe ich sie geküsst
君に捧げた 薔薇の花
und dir die Rose geschenkt.
ドラの響きに ゆれて悲しや夢と散る
Beim Klang des Gongs schwankt sie traurig und zerstreut sich wie ein Traum.





Writer(s): 秋元 康, 見岳 章, 見岳 章, 秋元 康


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.