Hibari Misora - 恋人よ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hibari Misora - 恋人よ




恋人よ
My Sweetheart
枯葉散る夕暮れは
As the dried leaves fall down at dusk
来る日の寒さをものがたり
They speak of the coming cold
雨に壊れたベンチには
Upon the bench damaged by rain
愛をささやく歌もない
There are no more love songs to be sung
恋人よ そばにいて
My sweetheart, stay by my side
こごえる私のそばにいてよ
Stay by my shivering side
そしてひとこと この別ればなしが
And tell me with one word that this farewell
冗談だよと 笑ってほしい
Is a joke, and laugh it off with me
砂利路を駆け足で
Marathon runners rush past on the gravel road
マラソン人が行き過ぎる
As if seeking oblivion
まるで忘却のぞむように
They beckon me to stop
止まる私を 誘っている
As I stand frozen in place
恋人よ さようなら
My sweetheart, farewell
季節はめぐってくるけど
The seasons may change
あの日の二人 宵の流れ星
But those two under the stars that evening
光っては消える 無情の夢よ
Were but a fleeting dream, now gone
恋人よ そばにいて
My sweetheart, stay by my side
こごえる私のそばにいてよ
Stay by my shivering side
そしてひとこと この別ればなしが
And tell me with one word that this farewell
冗談だよと 笑ってほしい
Is a joke, and laugh it off with me





Writer(s): Mayumi Itsuwa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.