Hibari Misora - ロック・ローモンド - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hibari Misora - ロック・ローモンド




ロック・ローモンド
Loch Lomond
うるわしき みずのほとり
By the bonnie banks and by the bonny braes
緑はゆる ロック・ローモンド
Where the green grass grows and the wild flowers sways
君慕い岸辺を 行けば
Through the blooming heather we will gently stray
思いなつかし ロック・ローモンド
And by the bonnie Loch Lomond we will meet some day
風そよぎ 波は光り
The wee birdies sing and the wild flowers spring
木陰うつす ロック・ローモンド
And in my heart I hear a bonnie bird sing
夢はるか 彼方をしのび
Of a dear little lassie whose heart I did betray
いとしなつかし ロック・ローモンド
By the bonnie Loch Lomond far, far away
清らなる 山のすがた
The hills are high and the vale is low
みずにうつす ロック・ローモンド
And the bonnie heath-bells in all their pride do blow
君思い一人 たたずむ
There is no place where the heather grows so fair
あの日なつかし ロック・ローモンド
As by the bonnie Loch Lomond, the flower of Scotland there
雲行きて 空は青く
The clouds are drifting o'er the mountain-tops
小鳥うたう ロック・ローモンド
And the wee birds are singing upon the mountain-tops
とこしえに 愛は変わらず
And the mist is stealing o'er the blue, blue lake
いとしなつかし ロック・ローモンド
Oh! By the bonnie Loch Lomond my heart will ever break





Writer(s): Claude Thornhill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.