Hibari Misora - 哀恋歌(あいれんか) - traduction des paroles en allemand

哀恋歌(あいれんか) - Hibari Misoratraduction en allemand




哀恋歌(あいれんか)
Klagelied der Liebe
酒がなみだを さそうのか
Lockt der Sake die Tränen hervor?
なみだが深酒 ねだるのか
Oder flehen die Tränen um tiefen Rausch?
ばかよばかよね あたしのみれん
Dumm, ja dumm ist mein Festhalten.
追ってどうなる 男ではないと
Obwohl ich weiß, dass es nichts bringt, ihm nachzurennen,
知っていながらああ
weiß ich es doch, ah...
...霧笛の酒場
...Die Bar mit dem Nebelhorn.
夢を点しに 来た土他郷に
In dieser fremden Stadt, wohin ich kam, um einen Traum zu entzünden,
小突かれ つまずき 迷酔鳥(まよいどり)
werde ich gestoßen, strauchle, ein verirrter Vogel.
つらい時には 戻ってこいの
"Wenn es schwer wird, komm zurück",
母の笑顔が 妹の声が
das Lächeln meiner Mutter, die Stimme meiner Schwester,
いっそ死にたい ああ
am liebsten würde ich sterben, ah...
...弱音を叱る
...schelten meine Verzagtheit.
惚れたぶんだけ 怨んでも
So sehr ich ihn auch hasse für die Liebe, die ich ihm gab,
あの男恋しと 乳房が泣く
mein Herz schreit und weint nach diesem Mann.
乱れほつれ毛 手櫛でとけば
Wenn ich mein zerzaustes Haar mit den Fingern glätte,
過ぎた昭和の 人恋演歌が
ist es ein sehnsuchtsvolles Enka-Lied aus vergangenen Showa-Zeiten,
さむい肩抱く ああ
das meine kalte Schulter umarmt, ah...
...霧笛の酒場
...Die Bar mit dem Nebelhorn.





Writer(s): 石本 美由起, 市川 昭介, 石本 美由起, 市川 昭介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.