Hibari Misora - 太陽と私 - traduction des paroles en allemand

太陽と私 - Hibari Misoratraduction en allemand




太陽と私
Die Sonne und Ich
私の心は雪
Mein Herz ist Schnee
冷たく凍った肌に
Auf meiner kalten, gefrorenen Haut
風が風が どこかで呼んでる
Der Wind, der Wind ruft irgendwo
遠い淋しい 空の果て
Am fernen, einsamen Himmelsrand
私の 太陽が
Meine Sonne
きっとどこかに
Ist sicher irgendwo
もえてよもえてよ 私の太陽
Brenne, oh brenne, meine Sonne
私の涙は雨
Meine Tränen sind Regen
冷たく凍ったほほに
Auf meinen kalten, gefrorenen Wangen
恋の恋の しずくが光ってる
Tropfen der Liebe, der Liebe glänzen
熱くせつない この胸に
In dieser heißen, sehnsüchtigen Brust
私の 太陽が
Meine Sonne
きっとどこかに
Ist sicher irgendwo
もえてよもえてよ 私の太陽
Brenne, oh brenne, meine Sonne
私の心の雲
Die Wolken meines Herzens
切なく拡がる果てに
An ihrem Rand, wo sie sich schmerzlich ausbreiten
愛の愛の 息吹きを待ってる
Warten auf den Hauch der Liebe, der Liebe
甘くやさしく このままで
Süß und sanft, so wie ich bin
私の 太陽が
Meine Sonne
きっとどこかに
Ist sicher irgendwo
もえてよもえてよ 私の太陽
Brenne, oh brenne, meine Sonne





Writer(s): 井上 忠夫, 加藤 和枝, 井上 忠夫, 加藤 和枝


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.