Hibari Misora - 奈良丸くずし - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hibari Misora - 奈良丸くずし




奈良丸くずし
Naramaru Kuzushi
松の廊下の入口で
At the entrance to the pine corridor
上野待ったと 切りつけりゃ
Ueno waited I cut
加古川本蔵が 抱きとめる
Kakogawa Honzo embraces
武士の情じゃ そこはなせ
Samurai's feelings, please tell me
笹や笹々 笹や笹
Bamboo, bamboo, bamboo, bamboo
大高源吾は 橋の上
Otaka Gengoro is on the bridge
水の流れと 人の身は
Flowing water and human life
明日待たるる 宝船
Treasure ship waiting tomorrow
山と川との合言葉
Password between mountains and rivers
引かば返さぬ 桑の弓
If you pull back, you cannot return, a mulberry bow
四十七上が 月雪の
47 rises, moon and snow
中や命の 捨てどころ
In the middle is the place to give up your life
松の廊下の入口で
At the entrance to the pine corridor
上野待ったと 切りつけりゃ
Ueno waited I cut
加古川本蔵が 抱きとめる
Kakogawa Honzo embraces
武士の情じゃ そこはなせ
Samurai's feelings, please tell me
笹や笹々 笹や笹
Bamboo, bamboo, bamboo, bamboo
大高源吾は 橋の上
Otaka Gengoro is on the bridge
水の流れと 人の身は
Flowing water and human life
明日待たるる 宝船
Treasure ship waiting tomorrow
山と川との合言葉
Password between mountains and rivers
引かば返さぬ 桑の弓
If you pull back, you cannot return, a mulberry bow
四十七上が 月雪の
47 rises, moon and snow
中や命の 捨てどころ
In the middle is the place to give up your life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.