Paroles et traduction Hibari Misora - 恋人よ我に帰れ
恋人よ我に帰れ
Возвращайся ко мне, любимый
The
sky
was
blue,
and
high
above
Небо
было
синим,
таким
высоким,
The
moon
was
new,
and
so
was
love
Луна
была
новой,
как
и
любовь,
This
eager
heart
of
mine
was
singing
Мое
нетерпеливое
сердце
пело,
Lover
where
can
you
be?
Любимый,
где
же
ты?
You
came
at
last,
Love
had
its
day
Ты
наконец
пришел,
у
любви
был
свой
день,
That
day
is
past,
You've
gone
away
Тот
день
прошел,
ты
ушел,
This
aching
heart
of
mine
is
singing
Мое
измученное
сердце
поет,
Lover
come
back
to
me
Любимый,
вернись
ко
мне.
I
remember
every
little
thing
Я
помню
каждую
мелочь,
You
used
to
do
Что
ты
делал,
I'm
so
lonely
Мне
так
одиноко,
Every
road
I
walk
alone
Каждую
дорогу
я
иду
одна,
I've
walked
along
with
you
По
которой
мы
гуляли
вместе,
No
wonder
I
am
lonely
Неудивительно,
что
мне
одиноко.
The
sky
is
blue,
The
night
is
cold
Небо
синее,
ночь
холодная,
The
moon
is
new,
but
love
is
old
Луна
новая,
но
любовь
стара,
And
while
I'm
waiting
here
И
пока
я
жду
здесь,
This
heart
of
mine
is
singing
Мое
сердце
поет,
Lover,
come
back
to
me
Любимый,
вернись
ко
мне.
I
remember
every
little
thing
Я
помню
каждую
мелочь,
You
used
to
do
Что
ты
делал,
I'm
so
lonely
Мне
так
одиноко,
Every
road
I
walk
alone
Каждую
дорогу
я
иду
одна,
I've
walked
along
with
you
По
которой
мы
гуляли
вместе,
No
wonder
I
am
lonely
Неудивительно,
что
мне
одиноко.
The
sky
is
blue,
The
night
is
cold
Небо
синее,
ночь
холодная,
The
moon
is
new,
but
love
is
old
Луна
новая,
но
любовь
стара,
And
while
I'm
waiting
here
И
пока
я
жду
здесь,
This
heart
of
mine
is
singing
Мое
сердце
поет,
Lover
come
back
to
me...
Любимый,
вернись
ко
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Sigmund Romberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.