Hibari Misora - 恋人よ我に帰れ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hibari Misora - 恋人よ我に帰れ




恋人よ我に帰れ
Возвращайся ко мне, любимый
The sky was blue, and high above
Небо было синим, таким высоким,
The moon was new, and so was love
Луна была новой, как и любовь,
This eager heart of mine was singing
Мое нетерпеливое сердце пело,
Lover where can you be?
Любимый, где же ты?
You came at last, Love had its day
Ты наконец пришел, у любви был свой день,
That day is past, You've gone away
Тот день прошел, ты ушел,
This aching heart of mine is singing
Мое измученное сердце поет,
Lover come back to me
Любимый, вернись ко мне.
I remember every little thing
Я помню каждую мелочь,
You used to do
Что ты делал,
I'm so lonely
Мне так одиноко,
Every road I walk alone
Каждую дорогу я иду одна,
I've walked along with you
По которой мы гуляли вместе,
No wonder I am lonely
Неудивительно, что мне одиноко.
The sky is blue, The night is cold
Небо синее, ночь холодная,
The moon is new, but love is old
Луна новая, но любовь стара,
And while I'm waiting here
И пока я жду здесь,
This heart of mine is singing
Мое сердце поет,
Lover, come back to me
Любимый, вернись ко мне.
I remember every little thing
Я помню каждую мелочь,
You used to do
Что ты делал,
I'm so lonely
Мне так одиноко,
Every road I walk alone
Каждую дорогу я иду одна,
I've walked along with you
По которой мы гуляли вместе,
No wonder I am lonely
Неудивительно, что мне одиноко.
The sky is blue, The night is cold
Небо синее, ночь холодная,
The moon is new, but love is old
Луна новая, но любовь стара,
And while I'm waiting here
И пока я жду здесь,
This heart of mine is singing
Мое сердце поет,
Lover come back to me...
Любимый, вернись ко мне...





Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Sigmund Romberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.