Hibari Misora - 月光価千金 - traduction des paroles en allemand

月光価千金 - Hibari Misoratraduction en allemand




月光価千金
Mondlicht, Tausend Goldstücke wert
ただ一人寂しく悲しい夜は
In einer einsamen, traurigen Nacht, ganz allein,
帽子を片手に外へ出て見れば
Wenn ich mit dem Hut in der Hand hinausgehe,
青空に輝く月の光に
Im Mondlicht, das am klaren Himmel scheint,
心の悩みは消えて跡もなし
Verschwinden die Sorgen meines Herzens spurlos.
仰げば空には 冴えわたる月が
Blicke ich zum Himmel auf, sehe ich den klaren Mond,
ああ 三日月の夜
Ah, die Nacht des Sichelmonds.
青空に輝く月に光に
Im Mondlicht, das am klaren Himmel scheint,
心の悩みは消えて跡もなし
Verschwinden die Sorgen meines Herzens spurlos.
あなたが一人でいるとき、どんな夜でも
Wenn du allein bist, in irgendeiner Nacht,
そして、あなたは調子が悪いと感じています
Und du dich niedergeschlagen fühlst,
帽子を取り、フラットを閉じます
Nimm deinen Hut, schließ deine Wohnung ab,
外に出て月の下に潜る
Geh hinaus und schlüpf' unter den Mond.
見て、見て、上の星を見て、
Schau auf, schau auf, schau zu den Sternen droben,
ああ、見て、見て、あの甘いものが大好き!
Oh, schau auf, schau auf, ich liebe dieses süße Etwas!
ああ、6月の夜をくれ
Oh, gib mir eine Juninacht,
私は本当にそれを意味します!
Ich meine es wirklich ernst!
古い夜をやらなきゃ
Du musst die alte Nachtroutine machen,
調子が悪いとき
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst.
帽子を取り、フラットを閉じます
Nimm deinen Hut, schließ deine Wohnung ab,
外に出て月の下に潜る
Geh hinaus und schlüpf' unter den Mond.
外に出て月の下に潜る
Geh hinaus und schlüpf' unter den Mond.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.