Hibrid, Palej Niki & Beat - B-Terv - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hibrid, Palej Niki & Beat - B-Terv




B-Terv
План Б
Van az a szó ami feltépi az aszfaltot
Есть слово, которое взрывает асфальт,
Ami lecsövesít azonnal egy gazdagot
Которое мгновенно разоряет богача.
Van olyan szó amit akkor sem mondasz
Есть слово, которое ты не произнесешь,
Mikor pisztolyt tartanak a fejedhez, na pont az
Даже когда к твоей голове приставлен пистолет, вот именно оно.
Van olyan mondat ami nem is számít már
Есть фраза, которая уже ничего не значит.
Van az a mondat amit ha kimondanak fáj
Есть фраза, которая причиняет боль, когда ее произносят.
Ezrek felnéznek rád, dagad a máj
Тысячи смотрят на тебя снизу вверх, твоя гордость раздувается,
De mit érsz vele, ha közben megöl a magány
Но что тебе с этого, если тебя убивает одиночество?
Ugye most már nem vagy olyan vagány
Ну что, теперь ты уже не такой крутой?
Szól a Fekete Vonattól a Hol Van Az A Lány
Играет "Где та девушка" от Fekete Vonat.
Tudod ő most már más utakon jár
Знаешь, она теперь идет другими путями.
Vissza se néz, azt se mondja, hogy bye
Даже не оглядывается, даже не говорит "пока".
Ilyenkor ha van egy B-terv
В такие моменты хорошо иметь план Б.
Dobd a tűzre az összes emlékképet
Брось в огонь все памятные фотографии,
Mert az élet elsétálhat melletted
Потому что жизнь может пройти мимо тебя.
Tépj ki egy lapot az újabb terveknek
Вырви лист для новых планов.
Egy perc az élet (one minute fools)
Жизнь - это мгновение (one minute fools),
Mit sem ér ha másképp élik
Она ничего не стоит, если ее проживают не так,
Mint ahogy megálmodták
Как мечтали.
Ez itt a B-terv
Это план Б.
Jobb ha van egy B-terv
Лучше иметь план Б.
Ez itt a B-terv
Это план Б.
Ez itt a B-terv
Это план Б.
Hányszor mondjam még el
Сколько раз мне еще повторять,
Hogy a tehetség nem vész el
Что талант не пропадает.
Ez úgy kel mint az étel (vétel?)
Он нужен, как еда (покупка?),
Engem úgysem érsz el
Тебе меня все равно не достать,
Mert ez csillog mint az ékszer
Ведь это сияет, как драгоценность,
Mikor a rímem szórom széjjel
Когда я разбрасываю свои рифмы.
Minden éjjel, tudod, gondolkozom azon
Каждую ночь, знаешь, я думаю о том,
Hogy mi az ami elsőre sül
Что получается с первого раза,
És mi az vajon ami átsegít a bajon
И что поможет мне преодолеть трудности.
A reményt fel nem adom
Я не теряю надежды
És az esélyt rendre kapom
И постоянно получаю шанс,
Mert velem van a spanom
Потому что со мной мои братья.
A Hibi, tudod a brigádunk nem piti
Хиби, знаешь, наша бригада не мелкая,
Átlépünk rajtatok és mondhatod hogy hihi
Мы перешагнем через вас, и ты можешь хихикать.
Mert szerintünk nem ciki
Потому что, по-нашему, не стыдно
Úgy rappelni mint Biggie
Читать рэп, как Бигги.
Akárki hiszi, nincs más
Кто бы что ни думал, других вариантов нет,
Mert engem kamel a Nyolcker. és téged kamáz Pomáz
Потому что меня прёт Восьмой район, а тебя дурит Помаз.
Bébe, béjbe, tudod ez lesz a B-terv
Детка, малышка, знаешь, это будет план Б,
Ami mindenkit lealáz
Который всех унизит.
Yeah, yeah (ami mindenkit lealáz)
Yeah, yeah (который всех унизит).
Egy perc az élet (one minute fools)
Жизнь - это мгновение (one minute fools),
Mit sem ér ha másképp élik
Она ничего не стоит, если ее проживают не так,
Mint ahogy megálmodták
Как мечтали.
Ez itt a B-terv
Это план Б.
Jobb ha van egy B-terv
Лучше иметь план Б.
Ez itt a B-terv
Это план Б.
Én már voltam itt, voltam ott, voltam amott
Я уже был здесь, был там, был и там,
De mindig arra ébredtem az A-terv halott
Но всегда просыпался с мертвым планом А.
Voltam úgy is, hogy már mindenkire szarok
Бывало так, что мне было плевать на всех,
De az nem én vagyok, így B-terv adott
Но это не я, поэтому план Б дан.
Nyitni kell mindig egy újabb út felé
Нужно всегда открывать новый путь,
Kitartó lelkem nem lesz a szeré
Моя стойкая душа не станет твоей.
Remélem rád ragad ez is mint a zselé
Надеюсь, это прилипнет к тебе, как гель.
Jól fog jönni, mikor beugranak eléd
Пригодится, когда они встанут перед тобой.
Mikor a vihar elindul feléd
Когда буря двинется на тебя,
Hallgasd meg a lemezem és fogadd meg a felét
Послушай мой альбом и запомни половину.
Itt vannak a spanjaim, tanítanak rajta
Здесь мои братья, они учат на нем.
Centinként a szekeret egy irányba hajtva
По сантиметру толкаем телегу в одном направлении.
Hova siessek? Kinek feleljek?
Куда мне спешить? Кому отвечать?
Ennek a sok bölcs internetes gyermeknek
Всем этим мудрым интернет-детям?
Te mész jobbra, én meg megyek balra
Ты идешь направо, а я налево.
Inkább a lelkemet engedem a dalba
Лучше отдам свою душу песне.
Egy perc az élet (one minute fools)
Жизнь - это мгновение (one minute fools),
Mit sem ér ha másképp élik
Она ничего не стоит, если ее проживают не так,
Mint ahogy megálmodták
Как мечтали.
Ez itt a B-terv
Это план Б.
Jobb ha van egy B-terv
Лучше иметь план Б.
Ez itt a B-terv
Это план Б.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.