Paroles et traduction Hibrid feat. Boti - Rossz Úton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nézd
meg,
hogy
hány
ember
rossz
úton
jár
Look
at
how
many
people
are
on
the
wrong
path
Gyújts
bennük
fényt,
mert
így
nem
bírom
már
Light
a
fire
in
them
because
I
can't
stand
it
anymore
Whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
Bakker
eltelt
29
év
Damn
it's
been
29
years
Kilett
húzva
129
név
129
names
have
been
ticked
off
Az
élet
mint
egy
hosszú
lista
Life
is
like
a
long
list
Írok
bele
amíg
ki
nem
fogy
a
tinta
I'll
write
in
it
until
the
ink
runs
out
Csak
a
rosszba
húz
bele
a
korzó
Only
the
bad
stuff
drags
me
down
the
boulevard
Mint
a
kocsmai
dice-on
a
kétszeres
szorzó
Like
the
double
multiplier
on
pub
dice
Mintha
dublát
adna
As
if
it
gives
me
dubs
De
ott
találod
magad
kétszeres
szarba
But
there
you'll
find
yourself
twice
as
fucked
Ez
a
dal
kirángat
belőle
This
song
will
drag
you
out
of
it
Hidd
el
megmondom
előre
Trust
me,
I'm
telling
you
in
advance
Gyere
velem
ha
a
szemed
nincs
bekötve
Come
with
me
if
your
eyes
aren't
blindfolded
És
ha
butaság
van
nem
lettél
még
beköpve
And
if
there's
stupidity,
you
haven't
been
snitched
on
yet
Mert
nem
mindegy,
hogy
merrefele
visznek
Because
it's
not
all
the
same
which
way
you're
taken
Csak
azok
a
fontosak
akik
benned
hisznek
Only
those
who
believe
in
you
matter
Úgy
leszünk
most
kvittek
We'll
be
even
now
Ha
most
megismersz
minket,
ne
csak
nézd
a
klippet
If
you
get
to
know
us
now,
don't
just
watch
the
clip
Nézd
meg,
hogy
hány
ember
rossz
úton
jár
Look
at
how
many
people
are
on
the
wrong
path
Gyújts
bennük
fényt,
mert
így
nem
bírom
már
Light
a
fire
in
them
because
I
can't
stand
it
anymore
Whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
Csak
írom
a
saját
jelenetem
I
just
write
my
own
scene
Így
bajba
nem
keveredem
So
I
don't
get
into
trouble
Bejelentem,
amíg
bírja
a
szervezetem,
hallod
a
rappem
I
declare
that
as
long
as
my
body
can
handle
it,
you'll
hear
my
rap
Ettől
érzem
magam
fellegekben
It
makes
me
feel
on
cloud
nine
Mégis
két
lábbal
a
földön
Yet
with
both
feet
on
the
ground
Akármilyen
menő
nekem
nem
célom
a
börtön
No
matter
how
cool,
prison
is
not
my
goal
Inkább
adjál
két
lapot
Rather
give
me
two
cards
Amivel
egy
ászpárt
most
szétkapok
To
tear
up
an
ace
pair
with
it
Ilyen
az
élet,
van
benne
két
véglet
That's
life,
it
has
two
extremes
Ha
nem
látod
át
abból
könnyen
van
vége
If
you
don't
see
it
through,
it
can
easily
end
Úgyhogy
szedd
össze
most
magadat
So
get
your
shit
together
now
Vagy
hagyd,
hogy
verjenek
a
mellkasodhoz
kanalat
Or
let
them
bang
spoons
on
your
chest
Rázd
a
valagad,
nagyon
faja
vagy
Shake
your
bum,
you're
really
cool
De
hova
lépek
ott
te
ne
csináld
a
parazsat
But
I'm
the
one
who
walks
there,
don't
you
make
a
fuss
Nekem
ez
a
szélesvásznú
klippem
To
me
this
is
my
wide-screen
clip
Bene
van
mindenki
akiben
én
hittem
Everyone
I
believed
in
is
in
it
Nézd
meg,
hogy
hány
ember
rossz
úton
jár
Look
at
how
many
people
are
on
the
wrong
path
Gyújts
bennük
fényt,
mert
így
nem
bírom
már
Light
a
fire
in
them
because
I
can't
stand
it
anymore
Whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
Egymást
leütjük
a
pirosnál
We
knock
each
other
out
at
the
red
light
Piti
ügyekből
mindenki
ordibál
Everybody
screams
about
petty
things
Ezt
csak
az
éli
túl
aki
kannibál
Only
a
cannibal
can
survive
this
Röhögünk
egymáson,
ez
megint
mi
a
faszt
csinál?
We
laugh
at
each
other,
what
the
hell
is
that
guy
doing
again?
Ugye
ismerős
a
sztori
The
story
sounds
familiar,
doesn't
it?
Nem
lesz
itt
happy-end,
de
játszaná
a
mozi
There
won't
be
a
happy
ending
here,
but
the
cinema
would
play
it
Volt
nekem
is
hogy
harcoltam
I
used
to
struggle
too
Mert
magamat
mindig
többre
tartottam
Because
I
always
thought
I
was
worth
more
Nem
láttam
át,
hogy
egy
szemétdomb
I
didn't
see
that
it
was
a
garbage
dump
Ahol
kakaskodom,
ebből
elég
volt
Where
I
crowed,
that
was
enough
Ennél
többet
tartogat
a
világ
The
world
has
more
to
offer
Többé
nem
keresem
benne
már
a
hibát
I
no
longer
look
for
the
flaw
in
it
Nézd
hányan
rossz
úton
járnak
még
Look
how
many
are
still
on
the
wrong
path
Gyújts
bennük
fényt,
mert
én
nem
bírom
már
Light
a
fire
in
them
because
I
can't
stand
it
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.