Paroles et traduction Hibrid feat. Imir - Más Világ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ez
egy
más
világ,
baby
This
is
another
world,
baby
Gyere
közelebb
és
hallgasd
Come
closer
and
listen
Ye-ye
H-I-B-R-I-D
Ye-ye
H-I-B-R-I-D
És
az
év
2017
And
the
year
is
2017
Utolsó
simítások
lp
Final
touches
on
the
LP
Mi
a
fa...
van
veletek?
What
the...
is
wrong
with
you?
Ez
egy
más
világ
This
is
another
world
Ez
egy
más
világ,
amiben
mormolom
This
is
another
world,
in
which
I
mumble
Én
a
szavakat,
mint
senki
más,
úgy
horgolom
The
words,
like
no
one
else,
I
reel
them
in
Néha
fenn′
akadok
minden
napi
gondokon
Sometimes
I
get
stuck
on
everyday
worries
De
képes
vagyok
arra
is,
hogy
megoldom
But
I'm
also
capable
of
solving
them
Ez
egy
újabb
nap,
a
kabátomat
gombolom
It's
a
new
day,
I
button
up
my
coat
És
minden
egyes
lépésem
megfontolom
And
consider
every
step
I
take
A
csajom
szeméből
árad
ezer
pofon
A
thousand
slaps
radiate
from
my
girl's
eyes
Mert
az
egész
éjszakát
át
horkolom
Because
I
snore
all
night
long
Bárhol
élek,
Pomázon
van
otthonom
Wherever
I
live,
my
home
is
in
Pomáz
A
kisboltban
az
eladókat
sokkolom
I
shock
the
cashiers
at
the
convenience
store
Rossz
szokások,
a
kávémat
is
kortyolom
Bad
habits,
I
sip
my
coffee
too
De
most
indulok
a
városba
be,
csókolom
But
now
I'm
heading
into
town,
bye
Irány
az
egyik
komoly
belvárosi
klub
Heading
to
a
serious
downtown
club
Ki
van
készítve
az
ital,
pedig
tele
van
a
pult
Who
has
the
drink
ready,
the
bar
is
full
Az
évek
alatt
kiderült,
ez
feneketlen
kút
Over
the
years,
it
turned
out
to
be
a
bottomless
pit
Látom,
a
pincér
piákon
csillagszórót
gyújt
I
see
the
waiter
lighting
sparklers
on
drinks
Ez
egy
más
világ
és
te
érzed
This
is
another
world,
and
you
feel
it
Kóstolj
bele
és
végre
éld
meg
Taste
it
and
finally
live
it
A
szíved
már
érzi
hidd
el
Your
heart
already
feels
it,
believe
it
Engedd,
hadd
sodorjon
most
téged
Let
it
sweep
you
away
now
De
egy
dolog
legyen
most
tiszta
But
let
one
thing
be
clear
now
Hogy
soha
nem
nézel
már
többet
vissza
That
you'll
never
look
back
again
És
engedd
el
azt,
ami
vége
And
let
go
of
what's
over
Mert
egy
új
világ
vár
most
téged
Because
a
new
world
awaits
you
now
Én
régimódi
vagyok,
engem
nem
érdekel
divat
I'm
old-fashioned,
I
don't
care
about
fashion
Nem
érdekel
mit
mondasz,
az
érdekel,
ki
vagy
I
don't
care
what
you
say,
I
care
who
you
are
Egy
órája
még
mi
volt,
a
héven
a
ficak
An
hour
ago,
what
was
it,
the
weirdo
on
the
train
Most
meg
a
VIP
VIP-jában
durran
a
brinyak
Now
the
VIP
of
VIPs
is
popping
brinyak
Ilyen
az
életem,
mindenhol
van
spanom
That's
my
life,
I
have
homies
everywhere
És
már
le
van
koccoltatva
minden
egyes
barom
And
every
single
jerk
is
already
shut
down
Azért
kamáznak,
mert
én
magamat
adom
They're
faking
it
because
I
give
myself
Ha
barátságot
érzek,
akkor
örökre
tartom
If
I
feel
friendship,
I'll
keep
it
forever
Sok
a
like,
de
hol
marad
a
money?
Lots
of
likes,
but
where's
the
money?
Mert
tudjuk,
az
fontos,
nem
érdemes
tagadni
Because
we
know
it's
important,
no
point
in
denying
it
Ez
nem
egy
falunapi
hakni
This
isn't
some
village
fair
gig
Kövér
vagyok,
mégis
rám
van
cuppanva
a
rakji
I'm
fat,
but
I'm
still
rocking
the
rakhi
Tudod
az
nem
keres,
aki
csak
teng-leng
You
know,
the
one
who
just
chills
doesn't
earn
Ezért
a
mikrofont
szorítom
úgy,
mint
egy
fegyvert
That's
why
I
grip
the
microphone
like
a
weapon
Emberként
köszöntök
én
minden
embert
I
greet
every
person
as
a
human
being
Abba
hagytam
egyszer,
de
vannak
itt
még
tervek
I
quit
once,
but
there
are
still
plans
here
Ez
egy
más
világ
és
te
érzed
This
is
another
world,
and
you
feel
it
Kóstolj
bele
és
végre
éld
meg
Taste
it
and
finally
live
it
A
szíved
már
érzi
hidd
el
Your
heart
already
feels
it,
believe
it
Engedd,
hadd
sodorjon
most
téged
Let
it
sweep
you
away
now
De
egy
dolog
legyen
most
tiszta
But
let
one
thing
be
clear
now
Hogy
soha
nem
nézel
már
többet
vissza
That
you'll
never
look
back
again
És
engedd
el
azt,
ami
vége
And
let
go
of
what's
over
Mert
egy
új
világ
vár
most
téged
Because
a
new
world
awaits
you
now
Mikor
belekezd
az
öreg,
hiába
hozod
az
újat
When
the
old
man
starts,
it's
no
use
bringing
the
new
Kőből
van
a
trónom,
ami
soha
be
nem
gyullad
My
throne
is
made
of
stone,
it
never
burns
Hiába
mondod
hogy
víz,
Hibi
nem
fullad
You
can
say
it's
water,
but
Hibi
doesn't
drown
Átlátom,
mert
jártam
mindkét
végén
már
az
útnak
I
see
through
it,
because
I've
been
on
both
ends
of
the
road
Ki
vagyok
én?
az
igaz
szavak
neppere
Who
am
I?
The
rapper
of
true
words
A
26-os
körzet
legelső
rappere
The
first
rapper
of
the
26th
district
Kinek
csörög
már
reggel
hatkor
a
vekkere
Whose
alarm
clock
rings
at
six
in
the
morning
Az
üzenetet
ebből
nem
tudom,
hogy
vetted-e?
I
don't
know
if
you
got
the
message
from
this
Két
lábbal
a
földön,
én
így
maradok
ébren
Two
feet
on
the
ground,
that's
how
I
stay
awake
Nagy
dolgokat
tervezek,
sose
leszek
tétlen
I'm
planning
big
things,
I'll
never
be
idle
Hogy
ellenünk
labdába
rúgsz,
kétlem
I
doubt
you'll
stand
a
chance
against
us
Az
is
csak
a
kezdet
volt,
mikor
azt
mondtad
hogy
végem
That
was
just
the
beginning
when
you
said
it
was
my
end
Ez
egy
más
világ
és
te
érzed
This
is
another
world,
and
you
feel
it
Kóstolj
bele
és
végre
éld
meg
Taste
it
and
finally
live
it
A
szíved
már
érzi
hidd
el
Your
heart
already
feels
it,
believe
it
Engedd,
hadd
sodorjon
most
téged
Let
it
sweep
you
away
now
De
egy
dolog
legyen
most
tiszta
But
let
one
thing
be
clear
now
Hogy
soha
nem
nézel
már
többet
vissza
That
you'll
never
look
back
again
És
engedd
el
azt,
ami
vége
And
let
go
of
what's
over
Mert
egy
új
világ
vár
most
téged
Because
a
new
world
awaits
you
now
Ez
egy
más
világ
és
te
érzed
This
is
another
world,
and
you
feel
it
Kóstolj
bele
és
végre
éld
meg
Taste
it
and
finally
live
it
A
szíved
már
érzi
hidd
el
Your
heart
already
feels
it,
believe
it
Engedd,
hadd
sodorjon
most
téged
Let
it
sweep
you
away
now
De
egy
dolog
legyen
most
tiszta
But
let
one
thing
be
clear
now
Hogy
soha
nem
nézel
már
többet
vissza
That
you'll
never
look
back
again
És
engedd
el
azt,
ami
vége
And
let
go
of
what's
over
Mert
egy
új
világ
vár
most
téged
Because
a
new
world
awaits
you
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.