Paroles et traduction Hibrid - Kösz A Semmit
Kösz A Semmit
Thank You for Nothing
Húh,
ayyo
(mivan?)
Heh,
ayyo
(what's
up?)
Ayyo
Luigi,
hey
Lui
(gyere
má')
Ayyo
Luigi,
hey
Lui
(come
on,
baby)
Köszönjük
meg
mindenkinek,
a
semmit!
Let's
thank
everyone
for
nothing!
Köszönjük
meg
mindenkinek,
a
semmit!
(Real
hip-hop)
Let's
thank
everyone
for
nothing!
(Real
hip-hop)
Hibidi
hip-hop
Hibidi
hip-hop
Mennyi
köcsög
áll
az
utamba
még?
How
many
dickheads
are
still
blocking
my
way?
Nem
lesz
reklám
pedig
sokat
fel
is
sorolhatnék
No
commercials,
though
I
could
name
a
lot
Nem
állok
meg
többé,
nem
érek
rá,
nem
szakad
a
kép
I
won't
stop
anymore,
I
don't
have
time,
the
picture
doesn't
break
Eleget
vártam,
hozom
a
vért,
ugye
mindenki
ért?
I've
waited
long
enough,
I'll
bring
the
blood,
doesn't
everyone
understand?
Egy
év
alatt
a
szívemben
ég
It
burns
in
my
heart
for
a
year
Ez
egy
tábor,
ahol
érzem,
hogy
itt
megért
a
nép
This
is
a
camp
where
I
feel
understood
by
the
people
here
Nem
a
szerencse,
ami
az
én
kis
utamon
véd
It's
not
luck
that
protects
me
on
my
journey
Hanem
a
kitartás,
mögöttem
van
már
31
év
But
perseverance,
I
have
31
years
behind
me
Felelősséget
is
vállalok
a
szavaimért
I
also
take
responsibility
for
my
words
Mekkora
cink
lenne,
ha
fognám,
és
csak
elszaladnék
How
pathetic
would
it
be
if
I
just
ran
away?
Adj
egy
tockost,
ha
azt
látod,
hogy
szomorkodnék
Give
me
a
punch,
if
you
see
me
sad
Néha
voltak
ilyen
napok,
lehet
vannak
is
még
There
were
days
like
this,
there
may
still
be
A
népszerűség
árát
nagyon
felemelték
The
price
of
popularity
has
gone
up
a
lot
Nem
kell
a
szomszédodba
kopognod
a
sok
kamuért
You
don't
have
to
knock
on
your
neighbor's
door
for
all
the
lies
A
tényekre
nem
mondják
azt,
hogy
valós
vagy
vélt
Facts
can't
be
said
to
be
true
or
false
Utoljára
jár
a
köszönet
a
sok
semmiért!
A
final
thank
you
for
nothing!
Kösz
a
semmit!
Thanks
for
nothing!
Kösz
a
semmit!
Thanks
for
nothing!
Kösz
a
semmit!
Thanks
for
nothing!
Köszönöm
a
semmit!
Thank
you
for
nothing!
Rengeteg
szövegem
arról
szól,
hogy
"régi
szép
idők"
A
lot
of
my
lyrics
are
about
"the
good
old
days"
De
utamat
szegélyezték
tévutakra
szédítők
But
my
path
was
lined
with
seducers
on
the
wrong
track
Sokszor
azt
hitték,
hogy
átlépnek
rajtam
Many
times
they
thought
they
would
step
over
me
De
én
lépek
át
rajtuk
ebben
a
dalban
But
I'll
step
over
them
in
this
song
Hova
tűntetek?
Én
még
itt
büntetek!
Where
did
I
disappear?
I'm
still
punishing
here!
Itt
leszek,
mikor
már
sípolnak
a
műszerek
I'll
be
here
when
the
machines
start
beeping
Ti
elástátok
magatok
You
buried
yourselves
Mert
csak
magatok
előtt
emeltek
kalapot
Because
you
only
admired
yourself
Eddig
visszahúztatok
Until
now
you
pulled
me
back
De
most
félrelökök
mindenkit,
baszd
meg
ebből
elég
volt!
(Elég
volt!)
But
now
I'll
push
everyone
aside,
damn
it,
enough
of
this!
(Enough!)
Hadd
hallják
az
emberek
Let
the
people
hear
Hogy
a
soraim
ropognak,
mint
a
fegyverek
That
my
lines
crackle
like
weapons
Minden
versszakom
egy
bomba
Every
verse
is
a
bomb
Minden
refrénem
mintha
kést
raknék
a
combodba
Every
chorus
is
like
putting
a
knife
in
your
leg
Hányszor
elcsalták
előlem
a
trónt
How
many
times
have
they
stolen
the
throne
from
me?
De
ígérem
a
nevem
lesz
a
mondaton
a
pont!
But
I
promise
my
name
will
be
the
period
at
the
end
of
the
sentence!
Kösz
a
semmit!
Thanks
for
nothing!
Kösz
a
semmit!
Thanks
for
nothing!
Kösz
a
semmit!
Thanks
for
nothing!
Köszönöm
a
semmit!
Thank
you
for
nothing!
Hazug
ígéretek,
behozzuk
Amerikát
Lies
and
promises,
we'll
bring
in
America
Viszem
a
kategóriát,
tudod,
amelyik
lát
I'm
carrying
the
category,
you
know,
the
one
that
sees
Azért
nem
tagadom,
volt
pár
jó
sztori
I
don't
deny
it,
there
were
a
few
good
stories
Akik
félreértenek
most,
azoknak
egy
sorry
I'm
sorry
to
those
who
misunderstand
me
now
De
akinek
nem
jár,
nem
is
lesz
köszönöm
But
those
who
don't
deserve
it
won't
get
a
thank
you
Mert
az
nekem
jár,
és
az
ösztönöm
Because
that's
what
I
deserve
and
that's
my
instinct
Írja
a
szövegeimet
meg,
nem
a
trend
I
write
my
lyrics,
not
the
trend
Nekem
az
utcán
legyen
a
nevem
egy
brand!
My
name
should
be
a
brand
in
the
street!
Most
már
bármilyen
ütemet
megakasztok
Now
I'll
stop
any
beat
Most
már
magamból
magamnak
húzok
hasznot
Now
I'll
take
advantage
of
myself
Nem
vagyok
gazdag,
de
annyira
még
telik
I'm
not
rich,
but
I
still
have
enough
Hogy
a
füledbe
kiabáljam,
baszd
meg!
Kösz
a
semmit!
To
shout
in
your
ear,
damn!
Thanks
for
nothing!
Kösz
a
semmit!
Thanks
for
nothing!
Kösz
a
semmit!
Thanks
for
nothing!
Kösz
a
semmit!
Thanks
for
nothing!
Köszönöm
a
semmit!
Thank
you
for
nothing!
Real
hip-hop,
2012
(kettő,
kettő,
kettő)
H-I-B-R-I-D
Real
hip-hop,
2012
(two,
two,
two)
H-I-B-R-I-D
Jegyezd
a
nevemet!
Remember
my
name!
Jegyezd
a
nevemet!
Remember
my
name!
Betűzd
a
nevemet:
H-I-B-R-I-D
Spell
my
name:
H-I-B-R-I-D
Ez
itt
a
H-,
ez
itt
a
H-I-B-R-I-D
Here's
the
H-,
here's
the
H-I-B-R-I-D
DJ
Luigi,
azt
hiszem
megköszöntük
DJ
Luigi,
I
think
we
thanked
Azt
hiszem
megköszöntük
a
semmit
I
think
we
thanked
for
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.