Hibrid - Kösz A Semmit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hibrid - Kösz A Semmit




Kösz A Semmit
Thank You for Nothing
Húh, ayyo (mivan?)
Heh, ayyo (what's up?)
Ayyo Luigi, hey Lui (gyere má')
Ayyo Luigi, hey Lui (come on, baby)
Köszönjük meg mindenkinek, a semmit!
Let's thank everyone for nothing!
Köszönjük meg mindenkinek, a semmit! (Real hip-hop)
Let's thank everyone for nothing! (Real hip-hop)
Hibidi hip-hop
Hibidi hip-hop
Mennyi köcsög áll az utamba még?
How many dickheads are still blocking my way?
Nem lesz reklám pedig sokat fel is sorolhatnék
No commercials, though I could name a lot
Nem állok meg többé, nem érek rá, nem szakad a kép
I won't stop anymore, I don't have time, the picture doesn't break
Eleget vártam, hozom a vért, ugye mindenki ért?
I've waited long enough, I'll bring the blood, doesn't everyone understand?
Egy év alatt a szívemben ég
It burns in my heart for a year
Ez egy tábor, ahol érzem, hogy itt megért a nép
This is a camp where I feel understood by the people here
Nem a szerencse, ami az én kis utamon véd
It's not luck that protects me on my journey
Hanem a kitartás, mögöttem van már 31 év
But perseverance, I have 31 years behind me
Felelősséget is vállalok a szavaimért
I also take responsibility for my words
Mekkora cink lenne, ha fognám, és csak elszaladnék
How pathetic would it be if I just ran away?
Adj egy tockost, ha azt látod, hogy szomorkodnék
Give me a punch, if you see me sad
Néha voltak ilyen napok, lehet vannak is még
There were days like this, there may still be
A népszerűség árát nagyon felemelték
The price of popularity has gone up a lot
Nem kell a szomszédodba kopognod a sok kamuért
You don't have to knock on your neighbor's door for all the lies
A tényekre nem mondják azt, hogy valós vagy vélt
Facts can't be said to be true or false
Utoljára jár a köszönet a sok semmiért!
A final thank you for nothing!
Kösz a semmit!
Thanks for nothing!
Kösz a semmit!
Thanks for nothing!
Kösz a semmit!
Thanks for nothing!
Köszönöm a semmit!
Thank you for nothing!
Rengeteg szövegem arról szól, hogy "régi szép idők"
A lot of my lyrics are about "the good old days"
De utamat szegélyezték tévutakra szédítők
But my path was lined with seducers on the wrong track
Sokszor azt hitték, hogy átlépnek rajtam
Many times they thought they would step over me
De én lépek át rajtuk ebben a dalban
But I'll step over them in this song
Hova tűntetek? Én még itt büntetek!
Where did I disappear? I'm still punishing here!
Itt leszek, mikor már sípolnak a műszerek
I'll be here when the machines start beeping
Ti elástátok magatok
You buried yourselves
Mert csak magatok előtt emeltek kalapot
Because you only admired yourself
Eddig visszahúztatok
Until now you pulled me back
De most félrelökök mindenkit, baszd meg ebből elég volt! (Elég volt!)
But now I'll push everyone aside, damn it, enough of this! (Enough!)
Hadd hallják az emberek
Let the people hear
Hogy a soraim ropognak, mint a fegyverek
That my lines crackle like weapons
Minden versszakom egy bomba
Every verse is a bomb
Minden refrénem mintha kést raknék a combodba
Every chorus is like putting a knife in your leg
Hányszor elcsalták előlem a trónt
How many times have they stolen the throne from me?
De ígérem a nevem lesz a mondaton a pont!
But I promise my name will be the period at the end of the sentence!
Kösz a semmit!
Thanks for nothing!
Kösz a semmit!
Thanks for nothing!
Kösz a semmit!
Thanks for nothing!
Köszönöm a semmit!
Thank you for nothing!
Hazug ígéretek, behozzuk Amerikát
Lies and promises, we'll bring in America
Viszem a kategóriát, tudod, amelyik lát
I'm carrying the category, you know, the one that sees
Azért nem tagadom, volt pár sztori
I don't deny it, there were a few good stories
Akik félreértenek most, azoknak egy sorry
I'm sorry to those who misunderstand me now
De akinek nem jár, nem is lesz köszönöm
But those who don't deserve it won't get a thank you
Mert az nekem jár, és az ösztönöm
Because that's what I deserve and that's my instinct
Írja a szövegeimet meg, nem a trend
I write my lyrics, not the trend
Nekem az utcán legyen a nevem egy brand!
My name should be a brand in the street!
Most már bármilyen ütemet megakasztok
Now I'll stop any beat
Most már magamból magamnak húzok hasznot
Now I'll take advantage of myself
Nem vagyok gazdag, de annyira még telik
I'm not rich, but I still have enough
Hogy a füledbe kiabáljam, baszd meg! Kösz a semmit!
To shout in your ear, damn! Thanks for nothing!
Kösz a semmit!
Thanks for nothing!
Kösz a semmit!
Thanks for nothing!
Kösz a semmit!
Thanks for nothing!
Köszönöm a semmit!
Thank you for nothing!
Real hip-hop, 2012 (kettő, kettő, kettő) H-I-B-R-I-D
Real hip-hop, 2012 (two, two, two) H-I-B-R-I-D
Jegyezd a nevemet!
Remember my name!
Jegyezd a nevemet!
Remember my name!
Betűzd a nevemet: H-I-B-R-I-D
Spell my name: H-I-B-R-I-D
H-I-B-R-I-D
H-I-B-R-I-D
H-I-B-R-I-D
H-I-B-R-I-D
H-I-B-R-I-D
H-I-B-R-I-D
Ez itt a H-, ez itt a H-I-B-R-I-D
Here's the H-, here's the H-I-B-R-I-D
DJ Luigi, azt hiszem megköszöntük
DJ Luigi, I think we thanked
Azt hiszem megköszöntük a semmit
I think we thanked for nothing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.