Hibrid - Kösz A Semmit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hibrid - Kösz A Semmit




Kösz A Semmit
Спасибо За Ничего
Húh, ayyo (mivan?)
Хых, эй йоу (что такое?)
Ayyo Luigi, hey Lui (gyere má')
Эй йоу Луиджи, эй Луи (иди сюда)
Köszönjük meg mindenkinek, a semmit!
Поблагодарим всех за ничего!
Köszönjük meg mindenkinek, a semmit! (Real hip-hop)
Поблагодарим всех за ничего! (Настоящий хип-хоп)
Hibidi hip-hop
Хибиди хип-хоп
Mennyi köcsög áll az utamba még?
Сколько еще козлов стоит на моем пути?
Nem lesz reklám pedig sokat fel is sorolhatnék
Не будет рекламы, хотя я мог бы многое перечислить
Nem állok meg többé, nem érek rá, nem szakad a kép
Я больше не остановлюсь, у меня нет времени, картинка не рвется
Eleget vártam, hozom a vért, ugye mindenki ért?
Я ждал достаточно, несу кровь, все понимают?
Egy év alatt a szívemben ég
Год в моем сердце горит огонь
Ez egy tábor, ahol érzem, hogy itt megért a nép
Это лагерь, где я чувствую, что люди меня понимают
Nem a szerencse, ami az én kis utamon véd
Не удача защищает меня на моем пути
Hanem a kitartás, mögöttem van már 31 év
А упорство, за плечами уже 31 год
Felelősséget is vállalok a szavaimért
Я несу ответственность за свои слова
Mekkora cink lenne, ha fognám, és csak elszaladnék
Каким бы подлецом я был, если бы просто взял и убежал
Adj egy tockost, ha azt látod, hogy szomorkodnék
Дай мне подзатыльник, если увидишь, что я грущу
Néha voltak ilyen napok, lehet vannak is még
Бывали такие дни, может быть, еще будут
A népszerűség árát nagyon felemelték
Цену популярности сильно задрали
Nem kell a szomszédodba kopognod a sok kamuért
Не нужно стучать к соседу за всей этой фальшью
A tényekre nem mondják azt, hogy valós vagy vélt
О фактах не говорят, что они реальные или мнимые
Utoljára jár a köszönet a sok semmiért!
В последний раз благодарю за все это ничего!
Kösz a semmit!
Спасибо за ничего!
Kösz a semmit!
Спасибо за ничего!
Kösz a semmit!
Спасибо за ничего!
Köszönöm a semmit!
Спасибо за ничего!
Rengeteg szövegem arról szól, hogy "régi szép idők"
Многие мои тексты о "старых добрых временах"
De utamat szegélyezték tévutakra szédítők
Но мой путь был усеян соблазнами, ведущими в никуда
Sokszor azt hitték, hogy átlépnek rajtam
Много раз думали, что перешагнут через меня
De én lépek át rajtuk ebben a dalban
Но в этой песне я перешагиваю через них
Hova tűntetek? Én még itt büntetek!
Куда вы делись? Я все еще здесь на castigo!
Itt leszek, mikor már sípolnak a műszerek
Я буду здесь, когда уже запищат приборы
Ti elástátok magatok
Вы похоронили себя
Mert csak magatok előtt emeltek kalapot
Потому что снимали шляпу только перед собой
Eddig visszahúztatok
До сих пор вы тянули меня назад
De most félrelökök mindenkit, baszd meg ebből elég volt! (Elég volt!)
Но теперь я оттолкну всех, блять, с этим покончено! (Покончено!)
Hadd hallják az emberek
Пусть люди услышат
Hogy a soraim ropognak, mint a fegyverek
Как мои строки трещат, как оружие
Minden versszakom egy bomba
Каждый мой куплет - бомба
Minden refrénem mintha kést raknék a combodba
Каждый мой припев - словно нож в твоем бедре
Hányszor elcsalták előlem a trónt
Сколько раз у меня украли трон
De ígérem a nevem lesz a mondaton a pont!
Но клянусь, мое имя будет точкой в предложении!
Kösz a semmit!
Спасибо за ничего!
Kösz a semmit!
Спасибо за ничего!
Kösz a semmit!
Спасибо за ничего!
Köszönöm a semmit!
Спасибо за ничего!
Hazug ígéretek, behozzuk Amerikát
Ложные обещания, привезем Америку
Viszem a kategóriát, tudod, amelyik lát
Я несу категорию, знаешь, ту, которая видит
Azért nem tagadom, volt pár sztori
Не буду отрицать, было несколько хороших историй
Akik félreértenek most, azoknak egy sorry
Тем, кто меня неправильно понял, простите
De akinek nem jár, nem is lesz köszönöm
Но тем, кому не положено, не будет спасибо
Mert az nekem jár, és az ösztönöm
Потому что это мне положено, это мой инстинкт
Írja a szövegeimet meg, nem a trend
Мои тексты пишет не тренд
Nekem az utcán legyen a nevem egy brand!
Пусть мое имя будет брендом на улице!
Most már bármilyen ütemet megakasztok
Теперь я могу зацепить любой бит
Most már magamból magamnak húzok hasznot
Теперь я сам из себя извлекаю выгоду
Nem vagyok gazdag, de annyira még telik
Я не богат, но могу себе позволить
Hogy a füledbe kiabáljam, baszd meg! Kösz a semmit!
Кричать тебе в ухо, блять! Спасибо за ничего!
Kösz a semmit!
Спасибо за ничего!
Kösz a semmit!
Спасибо за ничего!
Kösz a semmit!
Спасибо за ничего!
Köszönöm a semmit!
Спасибо за ничего!
Real hip-hop, 2012 (kettő, kettő, kettő) H-I-B-R-I-D
Настоящий хип-хоп, 2012 (два, два, два) H-I-B-R-I-D
Jegyezd a nevemet!
Запомни мое имя!
Jegyezd a nevemet!
Запомни мое имя!
Betűzd a nevemet: H-I-B-R-I-D
Произнеси мое имя по буквам: H-I-B-R-I-D
H-I-B-R-I-D
H-I-B-R-I-D
H-I-B-R-I-D
H-I-B-R-I-D
H-I-B-R-I-D
H-I-B-R-I-D
Ez itt a H-, ez itt a H-I-B-R-I-D
Это H-, это H-I-B-R-I-D
DJ Luigi, azt hiszem megköszöntük
DJ Luigi, кажется, мы поблагодарили
Azt hiszem megköszöntük a semmit
Кажется, мы поблагодарили за ничего






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.