Paroles et traduction Hibrid - Vamzerok Himnusza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamzerok Himnusza
Anthem of the Scoundrels
Nevetnek
a
vamzerek
The
scoundrels
are
laughing
Ők
így
intézik,
mert
pacekba
nem
megy
This
is
how
they
handle
it,
because
it
doesn't
work
peacefully
Nevet
a
nyomozó,
mert
nyomozni
sem
kellett
The
detective
is
laughing,
because
he
didn't
even
have
to
investigate
Nem
értem
én,
hogy
bírja
a
lelked
I
don't
understand
how
your
soul
can
bear
it
Biztos
téged
mindig
vertek
You
must
have
always
been
beaten
Akkor
miért
nem
basztad
fel
a
kezedet?
Then
why
didn't
you
break
your
hand?
Azért,
mert
rettegsz,
miattad
szenvednek
Because
you're
afraid,
they're
suffering
because
of
you
De
egyszer
ezek
kivágják
a
nyelvedet!
But
one
day
they
will
cut
out
your
tongue!
Mert
amikor
elmész
majd
lopni
Because
when
you
go
to
steal
Mert
nincs
pénzed
enni,
a
sorból
ki
fognak
szedni!
Because
you
have
no
money
to
eat,
they
will
pick
you
out
of
the
line!
Bent
várnak
már,
nyitva
van
a
tepsi
They're
already
waiting
inside,
the
pan
is
open
A
fejedbe
11-est
rúgnak,
mint
a
Messi
They'll
kick
you
in
the
head
like
Messi
with
an
11
Ezen
túl
úgy
hívnak
majd,
hogy
Lassie
From
now
on
you
will
be
called
Lassie
A
pofonokra
válaszod
a
Merci
Your
answer
to
the
slaps
is
a
Mercedes
Nézd
már
magad
meg,
hamutálnak
használnak
Look
at
yourself,
they
use
you
as
an
ashtray
Szolgálod
a
gazdádat
You
serve
your
master
Ez
sem
lesz
a
vamzerok
himnusza
This
won't
be
the
anthem
of
the
scoundrels
Húzd
le
az
ablakot,
a
féreg
hadd
hallja
Roll
down
the
window,
let
the
worm
hear
it
Ez
most
Isten,
vagy
ördög
cirkusza?
Is
this
God's
or
the
devil's
circus?
Mosoly
arcokon,
fájdalom
a
falakban
Smiling
faces,
pain
in
the
walls
Ez
sem
lesz
a
vamzerok
himnusza
This
won't
be
the
anthem
of
the
scoundrels
Húzd
le
az
ablakot,
a
féreg
hadd
hallja
Roll
down
the
window,
let
the
worm
hear
it
Ez
most
Isten,
vagy
ördög
cirkusza?
Is
this
God's
or
the
devil's
circus?
Mosoly
arcokon,
fájdalom
a
falakban
Smiling
faces,
pain
in
the
walls
Nevetnek
a
gazdagok
The
rich
are
laughing
Nevetnek
azokon,
akiket
az
élet
marcangolt!
They
laugh
at
those
who
have
been
ravaged
by
life!
Van
olyan,
kinek
csak
megszületni
nehéz
There
are
those
for
whom
it
is
difficult
just
to
be
born
De
nem
mindegy
hogy
ezzel
élsz,
vagy
már
visszaélsz!
But
it
doesn't
matter
whether
you
live
with
it
or
live
it
back!
Nekem
a
Ben
Davis,
neked
a
Lui
Vuitton
I've
got
Ben
Davis,
you've
got
Louis
Vuitton
Neked
a
zsebedben,
nekem
meg
itt
a
zenén
a
titkom
You
have
it
in
your
pocket,
I
have
my
secret
here
in
the
music
Tudod,
mi
itt
leszünk,
kenünk
egy
kenyeret
You
know,
we'll
be
here,
we'll
spread
some
bread
Mikor
mindenki
már
eltűnt
mellőled!
When
everyone
else
has
disappeared
from
your
side!
Nevetnek
a
sztárok
The
stars
are
laughing
Egy
nem
létező
iparban
a
díjakat
osztjátok
You're
handing
out
awards
in
a
non-existent
industry
Jaj
lesz
amikor
az
egyikünk
bekerül
Woe
betide
you
when
one
of
us
gets
in
Mert
nem
az
lesz
a
divat,
hogy
egy
pali,
paliba
beleül
Because
it
won't
be
fashionable
for
a
guy
to
sit
inside
a
guy
Mi
ez
a
rácsos
szemüveg?
What
are
these
checkered
glasses?
A
hangodat
sem
hallom
életszerűnek!
I
can't
hear
your
voice
as
lifelike!
Tudod,
igazán
te
akkor
basznál
rá
You
know,
you
really
use
it
then
Ha
hangszerét
a
zenész
már
ütőként
használná
If
the
musician
used
his
instrument
as
a
weapon
Ez
sem
lesz
a
vamzerok
himnusza
This
won't
be
the
anthem
of
the
scoundrels
Húzd
le
az
ablakot,
a
féreg
hadd
hallja
Roll
down
the
window,
let
the
worm
hear
it
Ez
most
Isten,
vagy
ördög
cirkusza?
Is
this
God's
or
the
devil's
circus?
Mosoly
arcokon,
fájdalom
a
falakban
Smiling
faces,
pain
in
the
walls
Ez
sem
lesz
a
vamzerok
himnusza
This
won't
be
the
anthem
of
the
scoundrels
Húzd
le
az
ablakot,
a
féreg
hadd
hallja
Roll
down
the
window,
let
the
worm
hear
it
Ez
most
Isten,
vagy
ördög
cirkusza?
Is
this
God's
or
the
devil's
circus?
Mosoly
arcokon,
fájdalom
a
falakban
Smiling
faces,
pain
in
the
walls
Nevetnek
a
kislányok
The
little
girls
are
laughing
Mikor
összepattintanak
két
jó
barátot
When
they
clap
two
good
friends
together
Ugye
élvezed
a
helyzetet?
Are
you
enjoying
the
situation?
Milyen
ez
a
kis
vágás,
így
kezdetnek?
What's
this
little
cut,
for
starters?
Nevetnek
a
pultosok!
The
bartenders
are
laughing!
Mert
a
poharakba
ginákat
csurgattok
Because
you
pour
gins
into
the
glasses
Ha
egyszer
az
EÜ
sátor
mesélne
If
the
medical
tent
could
talk
Annyi
sztori
lenne,
lexikonba
nem
férne
There
would
be
so
many
stories,
it
wouldn't
fit
in
an
encyclopedia
Szívesen
nevetnék
már
rajtatok
I'd
love
to
laugh
at
you
Ne
várjátok
meg,
mert
egyszer
bekattanok
Don't
wait,
because
one
day
I'll
snap
Ebből
is
tanultok,
ha
van
eszetek
You
learn
from
this
too,
if
you
have
any
sense
Eljön,
az
idő
mikor
mindegyikből
leszedek
The
time
will
come
when
I'll
take
you
all
down
Legalább
egyet,
hogy
érezzétek
meg
At
least
one,
so
you
can
feel
it
Nem
egy
puskával,
de
minket
ugyanígy
kilőttek
Not
with
a
gun,
but
they
shot
us
the
same
way
De
mi
ebből
is
felállunk!
But
we
will
rise
from
this
too!
Egy
olajos
hordó
mellől
is
kultúrát
kreálunk
We
create
culture
even
from
the
side
of
an
oil
barrel
Ez
sem
lesz
a
vamzerok
himnusza
This
won't
be
the
anthem
of
the
scoundrels
Húzd
le
az
ablakot,
a
féreg
hadd
hallja
Roll
down
the
window,
let
the
worm
hear
it
Ez
most
Isten,
vagy
ördög
cirkusza?
Is
this
God's
or
the
devil's
circus?
Mosoly
arcokon,
fájdalom
a
falakban
Smiling
faces,
pain
in
the
walls
Ez
sem
lesz
a
vamzerok
himnusza
This
won't
be
the
anthem
of
the
scoundrels
Húzd
le
az
ablakot,
a
féreg
hadd
hallja
Roll
down
the
window,
let
the
worm
hear
it
Ez
most
Isten,
vagy
ördög
cirkusza?
Is
this
God's
or
the
devil's
circus?
Mosoly
arcokon,
fájdalom
a
falakban
Smiling
faces,
pain
in
the
walls
Ez
sem
lesz
a
vamzerok
himnusza
This
won't
be
the
anthem
of
the
scoundrels
Húzd
le
az
ablakot,
a
féreg
hadd
hallja
Roll
down
the
window,
let
the
worm
hear
it
Ez
most
Isten,
vagy
ördög
cirkusza?
Is
this
God's
or
the
devil's
circus?
Mosoly
arcokon,
fájdalom
a
falakban
Smiling
faces,
pain
in
the
walls
Ez
sem
lesz
a
vamzerok
himnusza
This
won't
be
the
anthem
of
the
scoundrels
Húzd
le
az
ablakot,
a
féreg
hadd
hallja
Roll
down
the
window,
let
the
worm
hear
it
Ez
most
Isten,
vagy
ördög
cirkusza?
Is
this
God's
or
the
devil's
circus?
Mosoly
arcokon,
fájdalom
a
falakban
Smiling
faces,
pain
in
the
walls
H.i.b.r.i.d
Real
Trill
H.i.b.r.i.d
Real
Trill
Jegyezd
a
nevemet
Remember
my
name
Betűzd
a
nevemet
Spell
my
name
Jegyezd
meg
a
nevemet
Remember
my
name
Betűzd
a
nevemet
Spell
my
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kovács Zsolt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.