Hichem Smati - Cheba souad 3lach twalafni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hichem Smati - Cheba souad 3lach twalafni




Cheba souad 3lach twalafni
Cheba souad 3lach twalafni
علاش تولفني يا عمري و تمشي
Why did you abandon me, my love, and leave?
يا على بالك العشق يرشي
Or did you think that love could be bought and sold?
القلب اللي بغاك بيدي نكويه
The heart that loves you, I will burn it with my own hands
اللي فات معاك من راسي effacer
The past I had with you, I will erase it from my mind
علاش تولفني يا عمري و تمشي
Why did you abandon me, my love, and leave?
يا على بالك العشق يرشي
Or did you think that love could be bought and sold?
القلب اللي بغاك بيدي نكويه
The heart that loves you, I will burn it with my own hands
اللي فات معاك من راسي effacer
The past I had with you, I will erase it from my mind
قلبك ما بغاش يحن
Your heart does not want to be merciful
ماله عليا حارم
It is cruel to me
يا فيك n′imaginer
I cannot imagine you
و القارع فيك اتجيني
And the pain in my heart comes to me
قلبك ما بغاش يحن
Your heart does not want to be merciful
ماله عليا حارم
It is cruel to me
يا فيك n'imaginer
I cannot imagine you
و القارع فيك اتجيني
And the pain in my heart comes to me
يا ما بقاتش بيناتنا محبة
There is no love between us anymore, my dear
عطيتك قلبي و درته لعبة
I gave you my heart, and you made it a toy
يا صبرت معاك و طال عذابي
I have been patient with you, and my suffering has been prolonged
ويلا هبلت نتايا سبابي
And if I become angry, then it is my right to be angry
يا ما بقاتش بيناتنا محبة
There is no love between us anymore, my dear
عطيتك قلبي و درته لعبة
I gave you my heart, and you made it a toy
يا صبرت معاك و طال عذابي
I have been patient with you, and my suffering has been prolonged
ويلا هبلت نتايا سبابي
And if I become angry, then it is my right to be angry
قلبك ما بغاش يحن
Your heart does not want to be merciful
ماله عليا حارم
It is cruel to me
يا فيك n′imaginer
I cannot imagine you
و القارع فيك اتجيني
And the pain in my heart comes to me
قلبك ما بغاش يحن
Your heart does not want to be merciful
ماله عليا حارم
It is cruel to me
يا فيك n'imaginer
I cannot imagine you
و القارع فيك اتجيني
And the pain in my heart comes to me
علاش تولفني يا عمري و تمشي
Why did you abandon me, my love, and leave?
يا على بالك العشق يرشي
Or did you think that love could be bought and sold?
القلب اللي بغاك بيدي نكويه
The heart that loves you, I will burn it with my own hands
اللي فات معاك من راسي effacer
The past I had with you, I will erase it from my mind
علاش تولفني يا عمري و تمشي
Why did you abandon me, my love, and leave?
يا على بالك العشق يرشي
Or did you think that love could be bought and sold?
القلب اللي بغاك بيدي نكويه
The heart that loves you, I will burn it with my own hands
اللي فات معاك من راسي effacer
The past I had with you, I will erase it from my mind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.