Hichkas - Gerye Dare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hichkas - Gerye Dare




یه پیک عرق شرم
Бутылка стыда.
سلامتی بیدارای شهر
К пробуждению города.
از گلوم میره پایین مثل شهد
Она у меня в горле, как нектар.
بگو همه آماده شن
Скажи всем приготовиться.
نتیجه اصلاً نمیده مستی
Это не сработает, ты пьян.
هنوز اسیر بدن
Они все еще в плену.
به یاد اونی که هیشکی واسه آزادیش دنبال وثیقه نرفت
В память о том, кого никто никогда не освободит.
از خر شیطون نمیام پایین
Я не собираюсь отрываться от тебя.
زیر پاهام علف سبز شده، چریده همهش
У меня трава растет под ногами, это все месиво.
نفسم برید، بخیه زدن
Задержи дыхание, швы.
بگو نگران نباشن، چاقوم تمیزه لبهش
Скажи им, чтобы не волновались, мой нож чист.
ببین چرخدندههای ماشین سرمایه دارن روغنکاری میشن با چربی بدن
Смотрите, если ярусы инвестиционной машины смазываются.
شهوت میللنگ، مستی فنر
Веха похоти. пьяный, пружины.
هیشکی نمیخواد کسی رو ناراحت کنه
Никто не хочет никому причинять боль.
همه شدن وکیل پلنگ و حساسیت رو اسم خلیجه فقط
Леопардовый адвокат и чуткость-это просто имя Халифа.
تو عمق فاجعه غرق میشه نهنگ
Он утонет в катастрофе, кит.
گریه داره، گریه داره
Он плачет, он плачет.
گفت مرد گریه نمیکنه، گریه داره
Он сказал, что мужчина не плачет, он плачет.
گریه داره، گریه داره
Он плачет, он плачет.
دیوار حاشا بلنده، تکیه داده
Это стена истины, воздвигнутая небес).
خط فکری، خط مشی
Мыслительная линия, политика.
دیکته رو با کدوم بنویسیم تش؟
С какой орфографией мы пишем?
خط قرمز، خط پایان
Красная линия, конечная линия.
روی سطر
В ряд.
نامه اعمال رو فرشته نوشت با خط فقر
Письмо было написано ангелом с чертой бедности.
ناعادلانهس، ناعادلانهس
Это несправедливо, это несправедливо.
ما رو بردن به بیراهه، دیدیم چالهس
Мы сошли с рельс, мы видим дыру.
حقت رو خوردن و شاهد شد حبس
Тебя ограбили и засвидетельствовали.
ناعادلانهس؟ ناعادلانهس
Это несправедливо? это несправедливо.
بذا فکرت رو بخونم مثل تیترای روزنامهای که میکنه شک
Позволь мне прочесть твои мысли, как таблоид, вызывающий сомнения.
تو ادارهها باید همشهری درای کارت بیفته روی غلتک
В офисе вам понадобится гражданин вашего бизнеса.
فکر میکنی خیالت تخته ولی افسر رو صورت میخوابونه چک
Ты думаешь, что с тобой все будет хорошо, но офицер поставит офицера на лицо.
زبونم مو درآورده و الانه بزنه کک
У меня язык слетел, и я собираюсь поймать клеща.
ککم هم نمیگزه، میدرخشم
Мне плевать, я сияю.
طرف مثل غازی که دعواش شد تو حوض با ماه
Парень как гусь, сражающийся в аквариуме с Луной.
راستی کشورگشایی نکرد کوروش با ماچ
Кстати, он не расколол страну поцелуем.
از یارو پرسیدن هویتت کو؟ گفت لاپام
Они спросили парня, где ты была? он сказал: "лапам".
گریه داره، گریه داره
Он плачет, он плачет.
گفت مرد گریه نمیکنه، گریه داره
Он сказал, что мужчина не плачет, он плачет.
گریه داره، گریه داره
Он плачет, он плачет.
دیوار حاشا بلنده، تکیه داده
Это стена истины, воздвигнутая небес).
استقلال، آزادی، رفاه، شعف
Независимость, свобода, благополучие, веселье.
بو کن، ببین، دست نزن
Понюхай. смотри, не трогай.
مدیر، مسئول، قانون، شرف
Принцип, ответственность, закон, честь.
خیار، خیار، خیار، کلم
Огурец, Огурец, огурец, капуста.
کاش، شاید، اما، اگر
Я бы хотел, может быть, но если...
فکر کن همه درختای جنگل رو بزنی که تبر بسازی
Подумай об этом, как о том, чтобы ударить каждое дерево в лесу, чтобы сделать топор.
الان اوضاعش همینه بشر
Вот в чем дело, чувак.
چشمها رو باید شست، ولی چیز بدیه عطش
Глаза нужно смыть, но зло-это голод.
عددی نیستیم، اگر بودیم، یا ۲ بودیم دست به دعا
Мы-ничто. если бы мы были, мы бы многое сделали.
یا تعداد تلفات جدید حلب
Или число новых жертв из Алеппо.
ببین ۶ سر بریدهی عینه
Зацени.
محاسباتم دقیقه همهش
Мои подсчеты-минуты.
هیچوقت به سرباز نمیگن جمعهها تعطیله نجنگ؛
Никогда не вызывай солдат. не сражайся. пятница.
اگه رفیقات فکر میکنن همهچی زیر سر مسلموناست
Если твои друзья думают, что все-мусульмане.
بگو شعار آزادی عقیده ندن
Скажи, чтобы не поощрять свободу мысли.
زنده باد شما نسیمه فقط
Да здравствует Бриз!
گریه داره، گریه داره
Он плачет, он плачет.
گفت مرد گریه نمیکنه، گریه داره
Он сказал, что мужчина не плачет, он плачет.
گریه داره، گریه داره
Он плачет, он плачет.
دیوار حاشا بلنده، تکیه داده
Это стена истины, воздвигнутая небес).





Writer(s): Mahdyar Aghajani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.