Hichkas - Manam Hamintor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hichkas - Manam Hamintor




پسر پسر اصلا خودتو با من مقایسه نکن میدونی چی میگم
Чувак, даже не сравнивай себя со мной, чувак, ты знаешь, что я имею в виду.
من با تو فرق دارم اینو میفهمی
Я отличаюсь от тебя, ты это понимаешь.
این آهنگو گوش چون که بی تردید
Слушай эту песню, конечно.
میگیری چی میگه هیچ کس دقت کن
Ты знаешь, что он говорит, никто, не обращай внимания.
میبینی کی میگه گفتنی امشب خُب
- Видишь, кто сказал Сегодня вечером?
تو مثه من مردی ولی تا یه حدودی
Ты мертва, как и я, но вроде бы.
تنها فرقش اینه که تو سوسولی
Разница лишь в том, что ты мерцаешь.
تو رو لی لی به لالات میزارن والدینت
Твои родители оставляют тебя в фантазиях.
میگی که بابات پول میده باب میلت
Ты говоришь, что твой отец платит за это.
تو جیب پول داری منم همینطور
- У тебя есть деньги в кармане. - у меня тоже.
میخوام بگم فرق داریم قصدمه همین خُب
В смысле, мы разные, в смысле, вот и все.
خوب من پول دوست دارم می خوام اوستا شم
Что ж, мне нравятся деньги, я хочу опередить их.
که برگای سبز با این جیب دوست باشن
Зеленые листья дружат с этим карманом.
خلاصه که با پول بابایی پز نده
Так что не хвастайся папиными деньгами.
این یه فرصته که نشون بدی چی عُرضته
Это твой шанс показать мне, что ты имеешь в виду.
تو با فخر نگاه نکن منو خوشکل پسر
Не смотри так мрачно, я хорошенькая, чувак.
چون که فرق داریم میخوریم به مشکل یه وقت
Потому что мы разные, мы лишь вопрос времени.
شنیدم رپ کنی خُب منم همینطور
Я слышал твой рэп, как и я.
میگن مشکل داری خُب منم همینطور
- Говорят, у тебя проблемы. - ну, и у меня тоже.
تو تو جیب پول داری خُب منم همینطور
- У тебя есть деньги в кармане, как и у меня.
میگن دشمن داری خُب منم همینطور
Говорят, у тебя есть враги, как и у меня.
شنیدم رپ کنی خُب منم همینطور
Я слышал твой рэп, как и я.
میگن دشمن داری خُب منم همینطور
Говорят, у тебя есть враги, как и у меня.
تو تو جیب پول داری خُب منم همینطور
- У тебя есть деньги в кармане, как и у меня.
میخوام بگم فرق داریم قصدمه همین خُب
В смысле, мы разные, в смысле, вот и все.
رادیو میگه واسه مهمونی بخون بهتره
Радио Говорит петь для вечеринки.
یه چیزی که قر داره و خوراک بشکنه
Что-то большое и разбитое.
میخوای شنونده از اجتماع بشنوه
Ты хочешь, чтобы слушатель услышал это от общества.
خوندن از خیابون اشتباست تز نده
Неверное уличное чтение. не проверяй.
تو یه رپ کنی پسر خُب منم همینطور
Ты насилуешь меня, чувак, как и я.
میخوام بگم فرق داریم قصدمه همین خُب
В смысле, мы разные, в смысле, вот и все.
تو رپ میکنی تا کمی مطرح بشی
Ты читаешь рэп только для того, чтобы увидеть будущее.
چند تا داف به تو پا بدن احمق که چی
- У тебя на коленях горячие сучки. - ну и что?
میگی توی رپ میرسه دستم بهت
Ты говоришь, что я заставляю тебя читать рэп.
هه هن ، ببخشید خندم گرفت
Ха-ха-ха, прости, это заставило меня смеяться.
دنیا هیچ وقت هیچ جا هیچ کس دیگه ای رو ندیده که
Мир никогда не видел никого другого.
مثل من باشه شیش سال میگذره نبودم هیچ وقت بیکار
Как и я. шесть лет. никогда не простаиваю.
رپ فارس رشد میکنه چون که هیچ کس میخواد
Рэп перса растет, потому что никто этого не хочет.
پس نه تو رپ کنی نه چیزی که میخونی رپه
Так что ты не читаешь рэп, или то, что читаешь, рэп.
یه کم تمرین کن اینجوری بده
Немного потренируйся, это плохо.
شنیدم رپ کنی خُب منم همینطور
Я слышал твой рэп, как и я.
میگن مشکل داری خُب منم همینطور
- Говорят, у тебя проблемы. - ну, и у меня тоже.
تو تو جیب پول داری خُب منم همینطور
- У тебя есть деньги в кармане, как и у меня.
میگن دشمن داری خُب منم همینطور
Говорят, у тебя есть враги, как и у меня.
شنیدم رپ کنی خُب منم همینطور
Я слышал твой рэп, как и я.
میگن دشمن داری خُب منم همینطور
Говорят, у тебя есть враги, как и у меня.
تو تو جیب پول داری خُب منم همینطور
- У тебя есть деньги в кармане, как и у меня.
میخوام بگم فرق داریم قصدمه همین خُب
В смысле, мы разные, в смысле, вот и все.
میگن دشمن داری خُب منم همینطور
Говорят, у тебя есть враги, как и у меня.
میخوام بگم فرق داریم قصدمه همین خُب
В смысле, мы разные, в смысле, вот и все.
تو دو تا دشمن داری
У тебя два врага.
تو دورهمی میخواین همدیگرو ضایع کنید
Ты хочешь трахнуть друг друга.
خُب پره از این دشمنی های شما که بو گُل میدن
Там полно твоих врагов, пахнущих цветами.
من دشمنام گندنو همو هُل میدن
Я враг, толкающий меня.
تا هیچکسو تبدیل کنن به هیشکی
Чтобы превратить кого-то в кого-то.
بزار بهت تضمین کنم که هیچی
Позволь мне уверить тебя, ничего.
نمیدونی از خیابون بچه جون
Ты не знаешь, малыш.
اینجا لاشخورن در مالیدن رسمشون
Стервятники кружат хвосты.
تو یه بدخواه داری و ننش بالا خواشه
У тебя есть ненавистник и похлопывание по спине.
دور بدخواه های من همش باراباسه
Мои злобные ненавистники всегда под кайфом.
خیابون خط کشی چون من کردم
Правитель-стрит.потому что я это сделал.
زیر نکته خط میکشم خوب شرمندم
Что ж, мне жаль.
مگه زیر سوسول سروش خط نکشیده
Разве он не ушел из-под ковра?
دلگیر نشو چشم دفعه دیگه
Не замерзай, глаз. в следующий раз.
شنیدم رپ کنی خُب منم همینطور
Я слышал твой рэп, как и я.
میگن مشکل داری خُب منم همینطور
- Говорят, у тебя проблемы. - ну, и у меня тоже.
تو تو جیب پول داری خُب منم همینطور
- У тебя есть деньги в кармане, как и у меня.
میگن دشمن داری خُب منم همینطور
Говорят, у тебя есть враги, как и у меня.
شنیدم رپ کنی خُب منم همینطور
Я слышал твой рэп, как и я.
میگن دشمن داری خُب منم همینطور
Говорят, у тебя есть враги, как и у меня.
تو تو جیب پول داری خُب منم همینطور
- У тебя есть деньги в кармане, как и у меня.
میخوام بگم فرق داریم قصدمه همین خُب
В смысле, мы разные, в смысле, вот и все.
شنیدم رپ کنی خُب منم همینطور
Я слышал твой рэп, как и я.
میگن مشکل داری خُب منم همینطور
- Говорят, у тебя проблемы. - ну, и у меня тоже.
تو تو جیب پول داری خُب منم همینطور
- У тебя есть деньги в кармане, как и у меня.
میگن دشمن داری خُب منم همینطور
Говорят, у тебя есть враги, как и у меня.
شنیدم رپ کنی خُب منم همینطور
Я слышал твой рэп, как и я.
میگن دشمن داری خُب منم همینطور
Говорят, у тебя есть враги, как и у меня.
تو تو جیب پول داری خُب منم همینطور
- У тебя есть деньги в кармане, как и у меня.
میخوام بگم فرق داریم قصدمه همین خُب
В смысле, мы разные, в смысле, вот и все.
خُب پسر می بینی دیدی که اصلا راه نداره خودت رو با من
Видишь ли, парень, ты ни за что не смог бы увидеть себя со мной.
مقایسه کنی چون که اصلا به همدیگه نمیخوریم میدونی چی میگم
Ты знаешь, что я говорю?
آهنگساز مهدیاره پسر
Композитор-дирижер, сын.
ههه
Ха.
هیچ کس
Никто.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.