Hichkas - Shabi Gorga (feat. Quf) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hichkas - Shabi Gorga (feat. Quf)




Shabi Gorga (feat. Quf)
Ночные волки (совместно с Quf)
شهید ا لات بودن؟
Мученики разве не были отморозками?
شهید ا لات بودن؟!
Мученики разве не были отморозками?!
اصلاً چرا خار داره گل؟
И почему, вообще, у розы есть шипы?
راستی حیوون چارپا هم شاخ داره خب
Кстати, у четвероногого животного тоже есть рога
ولی حتی فکر نمی کنم لات باشه گرگ
Но я даже не думаю, что волк отморозок
مقابله به مثله، یه حسه
Ответная реакция это чувство,
مشترک بین کرگدن و خرسه
Общее для носорога и медведя
از طبیعت یه ارثه
Это наследие природы
وقتی حقوق بشره قصه
Когда права человека это сказка
عدالت یه ژسته
Справедливость это поза
طلسمه
Иллюзия
حرصت درمیاد و لباسو جر می دی و اسلحه ته جسمت
Злишься, рвёшь одежду, а оружие у тебя в теле
حالا باز تهمت بزن، بگو اینا لات و رذلن
Теперь снова обвиняй, говори, что они отморозки и негодяи
نگاشون کن، نامنظم
Посмотри на них, они неорганизованны
می شه از ظاهر فازو حدس زد؟
Можно ли судить о настроении по внешнему виду?
نکنه فکر می کنی اونایی که تنگ می پوشن یا مانتو هرزه ن؟
Не думаешь ли ты, что те, кто носит обтягивающую одежду или مانتo распутницы?
هر زن؟
Каждая женщина?
اونایی که عینک دارن مغزن؟
Те, кто в очках, умники?
کسایی که سنگ دستشونه حتماً از نوار غزه ن؟
Те, у кого в руках камни, обязательно из сектора Газа?
من همینم که هستم
Я такой, какой есть
نمی خوره نصیحت به دردم
Советы мне не помогут
لوتی ام، عقیده م یه لبخند
Я рубаха-парень, моё кредо улыбка
بقیه رو نبینم بترسن
Чтобы другие не боялись
مودبم و دور و برم حواسم به همه هست
Я вежлив и внимателен ко всем вокруг
زیاده محبتم
Моей любви много
ولی با خودم بدم و
Но я зол на себя и
بعضی وقتا رد می دم موقتاً
Иногда временно теряю контроль
که می شه نتیجه ش یه دست بند
Результатом чего становятся наручники
از مرگ نمی ترسم
Я не боюсь смерти
کنجکاوم که بعدش چی می شه
Мне любопытно, что будет потом
اصلاً از کسی نمی ترسم که خون از زخمش می چیکه
Я вообще не боюсь того, из чьих ран капает кровь
از من، از من می ترسم
Я боюсь себя, себя
از آه مادری که اشکش می ریزه
Слезы матери, которые текут по её щекам
من از من می ترسم
Я боюсь себя
دنبال بهونه واسه ی بخشش می گردم
Ищу повод для прощения
ای کاش کوتاه بیاد
Если бы только он утих
اون هیولایی که تومه رو بیدار نکنه
Не буди во мне этого монстра
که از خدا می خوام هیچ وقت قیام نکنه
Молю Бога, чтобы он никогда не восстал
اگه قیام کنه
Если он восстанет
خون می پاچه رو در و دیوار و
Кровь будет хлестать по дверям и стенам, и
مردم می آن و از نو دیدارو
Люди придут и снова увидят
با قیافه ی جدید اون تازه می کنن
С новым лицом, они только что
منو زمین بکوبن، باز نمی برم
Сбивают меня с ног, но я не сдаюсь
دستام دیگه مال من نیستن
Мои руки больше не мои
مثل ابر بالاسرشم
Как облако надо мной
خون می باره
Идёт кровавый дождь
حاجیت از جون می ذاره
Твой брат отдаст жизнь
یارو بخواد بگه از تو نمی ترسم
Если кто-то захочет сказать, что не боится меня
از ترس لکنت می گیره و می گه ات، ات، ات...
От страха он заикается и говорит: «Э, э, э…»
انگار یزید زنده شده هیئت دیده
Как будто Язид воскрес и увидел процессию
ایول دیگه؟
Ну и что дальше?
می گه گنده س و پای کل کل
Говорит, что он крутой и готов к драке
به هیکل نی که
Дело не в телосложении
به اونجاها نمی رسه ولی یکیو می شناسم واسه کلیه ت قیمت می ده
До туда не дойдет, но я знаю одного, кто даст цену за твою почку
دلا شدن شبی قفلا
Сердца стали как замки ночью
دونه های برف شبی قرصا
Снежинки как таблетки ночью
کراک می ریزه شبی نقلا
Крэк рассыпается, как жучки ночью
کارای خیرم شبی جرما
Мои добрые дела, как сорняки ночью
مامورا شدن شبی دزدا
Копы стали как воры ночью
مامورا شدن شبی دزدا
Копы стали как воры ночью
دیدیم هیچی سر جاش نی
Мы видим, что ничего не на своем месте
اجباراً شدیم شبی گرگا
Вынужденно стали как волки ночью
دلا شدن شبی قفلا
Сердца стали как замки ночью
دونه های برف شبی قرصا
Снежинки как таблетки ночью
کراک می ریزه شبی نقلا
Крэк рассыпается, как жучки ночью
کارای خیرم شبی جرما
Мои добрые дела, как сорняки ночью
مامورا شدن شبی دزدا
Копы стали как воры ночью
مامورا شدن شبی دزدا
Копы стали как воры ночью
دیدیم هیچی سر جاش نی
Мы видим, что ничего не на своем месте
اجباراً شدیم شبی گرگا
Вынужденно стали как волки ночью
دنیا اومدی با صدای جیغ ننه ت
Ты появился на свет с криком твоей матери
می خوای از دنیا بری با صدای جیغ ننه ت؟
Хочешь покинуть этот мир с криком твоей матери?
هوایی نشو
Не зазнавайся
من بالش نی زیر سرم
У меня под головой не подушка
پس پرواز کیلو چنده؟
Так сколько стоит полёт?
پاش بیافته از پرای کلاغم تیره ترم
Если понадобится, я стану темнее перьев ворона
می خوای روزگارت بشه تیره تر از موهای زیر بغل؟
Хочешь, чтобы твоя жизнь стала темнее волос подмышками?
یعنی جونت بسته به تیغه فقط
То есть твоя жизнь зависит только от лезвия
کدومو دوس داری؟
Что ты предпочитаешь?
تیغ قمه م یا تیر گرمم؟
Лезвие моей сабли или мою горячую пулю?
بالاخواه می فرستن، انگار خودشون زیرسپرن
Высшие чины посылают, как будто сами под прикрытием
شیرپسرم، فلکه تو می بندم با شیش تا سمند
Мой храбрый сынок, я перекрою тебе дорогу шестью «Самандами»
هه، نه
Ха, нет
لات نیستم، بگو به م کارآفرین
Я не бандит, называй меня предпринимателем
کار می دم، بگو به کار آفرین
Я даю работу, называй меня работодателем
کارا همه چاقه، بقیه دنبال قرص لاغری
Все дела острые, остальные ищут таблетки для похудения
تو هم عرق ریختی تو کار، ولی تو پیک
Ты тоже потеешь на работе, но в стакане
تو هم شاخ می شی گهگدار، ولی تو بیت
Ты тоже бываешь крутым иногда, но в бите
هر وقت می گن کی لاته؟
Каждый раз, когда спрашивают, кто крутой?
عین گاو می گه ما
Как корова, мычит: «Мы»
هر وقت می گن چی لاته؟
Каждый раз, когда спрашивают, что круто?
عین دادگاه می گه دار، طناب
Как суд, говорит: «Виселица, верёвка»
عقده ایه چون شبا تنهاس
Он закомплексован, потому что ночами одинок
می بینه داف، می گه درآر برام
Видит девушку, говорит: «Раздевайся для меня»
خیس می کنه با اینکه نزده به طناب
Мочится, хотя даже не прикоснулся к верёвке
هه، یکی هم مثل تو
Ха, ещё один такой же, как ты
نفهمیدیم، مرد عملی یا مرد عملی؟
Мы так и не поняли, мужик дела или мужик дела?
مرتیکه عوضی، فکر کردی چون مردی، پس دسته تبری؟
Ублюдок, ты думаешь, раз ты мужчина, то ты топор?
دلو خوش نکن به تیزی
Не обольщайся остротой
سوزن هم با همه تیزیش نخ می ره توش
Даже в самую острую иглу проходит нитка
تو که پونز هم نیستی
Ты даже не кнопка
فقط روی زن میخی
Ты только на женщину засматриваешься
به خیالتم خیلی باغیرتی
И думаешь, что очень благородный
می خوای راه به ش ندی
Хочешь, чтобы она подчинилась
رامش نشی
Чтобы она не успокоилась
تو از کپک هم فاسدتری
Ты гнилее плесени
از شهردار شهر نو جاکش تری
Ты хуже мэра города проституток
منم حقمه قدرت دستمه
Мне положена власть, она в моих руках
تو بودی می گفتی فرصت نده
На моем месте ты бы сказал: «Не давай шанса»
بپا فاز مثبت نشه
Смотри, не будь слишком позитивным
گربه نره
Кот-неудачник
فکر می کنه خوش فکره
Думает, что он умный
ولی بزدله، مضحکه
Но он трус, посмешище
به خیالش فحش بده خوشگله
Думает, что, если он ругается, то он красавчик
ولی مشکلش رشدشه
Но его проблема в развитии
عقلشه، قلبشه
В его уме, в его сердце
همه ش ترس، ترس
Всё страх, страх
از این که صداقت لوش بده
Что честность его выдаст
تو اگه جا من بودی می شدی هیتلر
Если бы ты был на моем месте, ты бы стал Гитлером
سر دشمنات می کردی کیسه
Из голов своих врагов сделал бы мешки
یکی رو دولا می کردی، یکی سه
Одного согнул бы вдвое, другого втрое
همه رو رنگ، انگار گروه کیسه
Всех бы раскрасил, как будто команда «Эстегляль»
فکر کن
Подумай
چه من باشم، چه تو
Будь то я или ты
همیشه یکی دیگه هست خب که ازت لات تره، قاط تره
Всегда найдется кто-то круче, сильнее тебя
می گه تن باسنت دامنه
Говорит, что твоё тело его собственность
به خودت بگی طرف با منه
Ты говоришь себе, что он на твоей стороне
فقط می زنی به مشکلت دامن
Ты только усугубляешь свои проблемы
د فکر کن
Подумай хорошенько
اونم یکی مثل تو، آدمه
Он такой же, как ты, человек
ولی قلبش آهنه
Но его сердце из стали
تنها راه حلش، عقل و نقض باوره
Единственное решение разум и отрицание веры
دلا شدن شبی قفلا
Сердца стали как замки ночью
دونه های برف شبی قرصا
Снежинки как таблетки ночью
کراک می ریزه شبی نقلا
Крэк рассыпается, как жучки ночью
کارای خیرم شبی جرما
Мои добрые дела, как сорняки ночью
مامورا شدن شبی دزدا
Копы стали как воры ночью
مامورا شدن شبی دزدا
Копы стали как воры ночью
دیدیم هیچی سر جاش نی
Мы видим, что ничего не на своем месте
اجباراً شدیم شبی گرگا
Вынужденно стали как волки ночью
دلا شدن شبی قفلا
Сердца стали как замки ночью
دونه های برف شبی قرصا
Снежинки как таблетки ночью
کراک می ریزه شبی نقلا
Крэк рассыпается, как жучки ночью
کارای خیرم شبی جرما
Мои добрые дела, как сорняки ночью
مامورا شدن شبی دزدا
Копы стали как воры ночью
مامورا شدن شبی دزدا
Копы стали как воры ночью
دیدیم هیچی سر جاش نی
Мы видим, что ничего не на своем месте
اجباراً شدیم شبی گرگا
Вынужденно стали как волки ночью






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.