Hichkas - Tehran Is Here - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hichkas - Tehran Is Here




Tehran Is Here
Tehran Is Here
اینجا تهرانه یعنی شهری که هر چی که توش میبینی باعث تحریک
This is Tehran, a city where everything you see provokes
تحریک روحت تا تو آشغالدونی میفهمی تو هم آدم نیستی یه آشغال بودی
provoking Your soul until you realize that you are not a human in a garbage dump, you were a piece of garbage
اینجا همه گرگن میخوای باشی مثه بره بذار چشم و گوشتو من باز کنم یه ذره
This is where everyone is a wolf, you want to be like a lamb, let me open your eyes and ears a bit
اینجا تهران لعنتی شوخی نیستش خبری از گل و بستنی چوبی نیستش
This is Tehran, damn it, it's not a joke, there's no flowers or popsicles
اینجا جنگل بخور تا خورده نشی اینجا نصف عقده ایین نصف وحشی
This is a jungle, eat until you don't get eaten, here half are complexed and half are savage
اختلاف طبقاتی اینجا بیداد میکنه روح مردم و زخمی و بیمار میکنه
Class difference is rampant here, wounding and sickening people's souls
همه کنار همن فقیره و مایه دار خفن توی تاکسی همه میخوام کرایه ندن
Everyone is together, poor and rich, cool guys in taxis don't want to pay the fare
حقیقت روشن خودتو به اون راه نزن روشنترش میکنم پس بمون جا نزن
Don't pretend you don't know the truth, I'll make it clearer, so stay put
خدا پاشو ...من چند سالی باهات حرف دارم
God get up ...I have something to say to you
خدا پاشو... پاشدی نشو ناراحت از کارم
God get up... You're up, don't be mad at me
کجا هاشو دیدی تازه اول کارم
You've only seen a fraction of it, my work is just beginning
خدا پاشو ... من یه آَشغالم باهات حرف دارم
God get up ... I'm a piece of garbage, I have to talk to you
نمکی با چرخش کنار یه بنزه هیکلو چرخش باهم کرایه ی بنزه
A salty girl with a spin next to a Mercedes, her body spins with the fare of the Mercedes
من و تو اون بودیم از یه قطره حالا ببین فاصله ی ما ها چقدره
You and I were the same from a drop, now look how far apart we are
دلیل چرخش زمین نیست جاذ به پول که زمین و میچرخونه جالبه
It's not the rotation of the earth, it's the attraction of money that makes the earth rotate, it's interesting
این روزا اول پوله بعد خدا همه رعیت ارباب کدخدا
These days, money comes first, then God, everyone is a peasant to the master
بچه میخواد با یتیمی بازی کنه بابا نمیذاره یتیم لباسش کثیفه چون که فقط یکی داره
A child wants to play with an orphan, his father doesn't let him because the orphan's clothes are dirty, because he only has one
همه آگاهیم از این بلایا حتی فرشته هم نمیاد این ورا تا نشیم فنا با همین بلایا
We are all aware of these calamities, even angels don't come here until we are destroyed by these calamities
اما کمک نخواستیم اشک بریزه کافیه همین برا ما آدم مریض حرفامو ترک کرد
But we didn't ask for help, tears are enough for us, a sick man left my words
تموم نکردم حرفامو برگردم
I'm not done talking, I'll be back
خدا پاشو ...من چند سالی باهات حرف دارم
God get up ...I have something to say to you
خدا پاشو... پاشدی نشو ناراحت از کارم
God get up... You're up, don't be mad at me
کجا هاشو دیدی تازه اول کارم
You've only seen a fraction of it, my work is just beginning
خدا پاشو ... من یه آَشغالم باهات حرف دارم
God get up ... I'm a piece of garbage, I have to talk to you
تا حالا شده عاشق دختر بشی میخوام حرف بزنم رکتر بشین
Have you ever been in love with a girl, I want to talk, sit down and listen
پیش خودت میگی اینه عشق تاریخی اما دافت با یه بچه مایه دار خواب دیدی
You tell yourself this is historical love, but you're stupid, you're dreaming about sleeping with a rich kid
خیره یادت باشه غیره خودت بزن قید هرچی آدم تو کنارت میبینی چو عیبه
Remember, apart from yourself, forget anyone you see around you, because it's a shame
یکی همسن تو سوار ماشین خدا بهت پوزخند میزنه میکنی با کینه دعا
Someone your age, driving a car, God sneers at you, and you pray with resentment






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.