Hichkas - Tof - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hichkas - Tof




Tof
Отбросы
اینا تفاله های مجازن که با تف به هم چسبوندمشون
Это объедки дозволенного, которые я склеил своей слюной,
این آهنگم ۹ سال پیش مهدیار ساخته بود، الان از تو انباری درش آوردیم
Этот трек Мехдияр написал 9 лет назад, сейчас мы достали его из архива.
انقدر همرنگ جماعت نشو
Не будь таким конформистом, милая.
ایمان قوی تو بلاد کفره
Вера сильна в стране неверных.
دنیا رو بیخیال، مخ ندارم
На мир мне плевать, нет сил.
گوشتو خورد موند استخون لخت برا من
Меня обглодали, оставили голые кости.
خوردم بازم حالم بد شد، تف
Съел, но мне всё равно плохо, тьфу.
گشنه م حالم بده حتی بگن هس
Голоден, мне плохо, даже если скажут, что есть еда.
این پشت بوم برج برا من
Эта крыша небоскрёба для меня.
خوش ندارم به نره خرا بدم دست
Не хочу подавать руки мерзавцам.
حتی اگه بعد دعوا بشم حبس
Даже если после драки попаду в тюрьму.
مشکل نیس، خوبه خوف ندارم
Не проблема, мне всё равно, не боюсь.
دادم قول به خونه گرگ نباشم
Я дал обещание дому, что не буду волком.
ولی سخته وقتی پول مفت ندارم
Но это сложно, когда нет лёгких денег.
تف، بازجو کرد سوال ازم
Тьфу, следователь допрашивал меня.
من؟ اتاق همش
Я? Комната, всегда.
در قفل، پشت خدا فقط
Дверь заперта, только Бог позади.
جلوم خودکار ورق
Передо мной ручка и бумага.
خاطرت نی، رپ بود یه نوزاد فقط
Не помнишь, рэп был всего лишь младенцем.
نبود شعار بلد
Не знал лозунгов.
پای دلار وسط نبود
Долларов не было.
مدام جهت میدادم بهش
Постоянно направлял его.
تا زد روی دو پاش قدم
Пока он не встал на ноги.
تف، تف، رو شعرام قفل
Тьфу, тьфу, замкнут на своих стихах.
هنو مشروب گرونه و کراک مفت
Всё ещё алкоголь дорогой, а крэк дешёвый.
ایمان قوی تو بلاد کفره
Вера сильна в стране неверных.
هنو مال همو میخوریم لف لف لف
Всё ещё пожираем друг друга, хап-хап-хап.
تف، تف، رو شعرام قفل
Тьфу, тьфу, замкнут на своих стихах.
هنو مشروب گرونه و کراک مفت
Всё ещё алкоголь дорогой, а крэк дешёвый.
ایمان قوی تو بلاد کفره
Вера сильна в стране неверных.
هنو مال همو میخوریم لف لف لف
Всё ещё пожираем друг друга, хап-хап-хап.
تف
Тьфу.
همه میمیریم، وقت کمه نی
Все умрём, времени мало, нет.
میگیم هست، بردگی میگیم رفت
Говорим, что есть, рабство говорим, ушло.
دسته بیل بیگیر دست
Лопату в руки бери.
همگی میدیم نفت
Все мы даём нефть.
حواستو جمع میکنی
Сосредоточиваешься.
به برق رینگ میگی به
На блеск кольца говоришь "да".
اصله، این تیریپ چند؟
В общем, сколько стоит этот прикид?
دست به جیب میشی هست
Лезешь в карман, есть.
مگه پیشبینی ش سخت
Разве сложно предсказать,
اینکه برهنه میمیریم تش؟
Что голыми умрём, огонь?
آره، لخت میمیریم
Да, голыми умрём.
لخت میمیریم، لخت میمیریم
Голыми умрём, голыми умрём.
دنیا پر یتیمه ما باز جفت میگیریم
Мир полон сирот, а мы всё ещё ищем пару.
تف، حرف رپه
Тьфу, это рэп.
تو بگو به همه نقشتو
Ты расскажи всем свою роль.
چون یه جا دیدمت، من به مخ
Потому что я видел тебя где-то, я в голове
بذا فشار بیارم
Давай, надавим.
ها، تو تره بار اون لابه لا
Ха, на том рынке, между рядами,
که جابجا میکردن جعبه جعبه موز
Где перекладывали коробки с бананами.
مسخره م میکردن همه، سهم من یه بغض
Все надо мной смеялись, моя доля - комок в горле.
میکوبیدم به دیوار ضربه ضربه مشت
Бил кулаком в стену, удар за ударом.
دوباره میشستم میکردم روی خط به خطش قفل
Снова садился, замыкался на каждой строчке.
دم اونایی گرم که بودن دم ضبط صوت
Спасибо тем, кто был у магнитофона.
تف، تف، رو شعرام قفل
Тьфу, тьфу, замкнут на своих стихах.
هنو مشروب گرونه و کراک مفت
Всё ещё алкоголь дорогой, а крэк дешёвый.
ایمان قوی تو بلاد کفره
Вера сильна в стране неверных.
هنو مال همو میخوریم لف لف لف
Всё ещё пожираем друг друга, хап-хап-хап.
تف، تف، رو شعرام قفل
Тьфу, тьфу, замкнут на своих стихах.
هنو مشروب گرونه و کراک مفت
Всё ещё алкоголь дорогой, а крэк дешёвый.
ایمان قوی تو بلاد کفره
Вера сильна в стране неверных.
هنو مال همو میخوریم لف لف لف
Всё ещё пожираем друг друга, хап-хап-хап.
تف
Тьфу.
چه حالی میده
Как же хорошо.
صبح شده، کارد و پنیر رو میزه
Утро, нож и сыр на столе.
تو جیب نی، میگی کره کو؟
В кармане пусто, спрашиваешь, где масло?
همه میشنون، همه میشنون
Все слышат, все слышат.
لقمه ت هم بگیر، نه بربری نی
Возьми свой кусок, нет, это не батон.
نه، بربری نی از کوره در بره
Нет, не батон из печи.
همه میبینن، همه میبینن
Все видят, все видят.
در که رو کوچه وا میشه
Когда дверь на улицу открывается.
همه چی خوبه، نیشا بازه
Всё хорошо, улыбки открыты.
پول نمیخواد شازده
Денег не надо, принц.
اون رئیسا فاسد نیستن
Эти начальники не коррумпированы.
خبرا توی تیترا راسته
Новости в титрах - правда.
سربازا دستشون یا بیله یا داسه
У солдат в руках либо вилы, либо коса.
تف
Тьфу.
از خواب هر روز میپرونیم
Каждый день вырываемся из сна.
زوایای مختلف بهت عمو میفهمونیم
С разных сторон тебе, дядя, объясняем.
نگو نقاله م
Не называй меня рассказчиком.
تف
Тьфу.
از سانسورای سیمام
Из-за цензуры моих проводов.
من صدای آروغای دیوام
Я звук отрыжки дивы.
من شیوام، انفجار مینام
Я Шива, меня зовут взрыв.
هیچکس، ناخدای بینام
Никто, безымянный капитан.
حتی تفاله های مجاز بهتر از مجموعه های شماس
Даже объедки дозволенного лучше ваших сборников, детка.
بدم میاد از تعارفای بیجا
Ненавижу неуместные комплименты.
تو جیبات فهمیدیم پره مایه س
Мы поняли, что у тебя карманы полны бабла.
حالا پشت سر هم تند تند بگوش
Теперь быстро-быстро повторяй.
لا دلارا لیرام
Ла-ди-ла-ра, лиры.
لا دلارا لیرام
Ла-ди-ла-ра, лиры.
تند تند بگو
Быстро-быстро говори.
لا دلارا لیرام
Ла-ди-ла-ра, лиры.
تف، تف، رو شعرام قفل
Тьфу, тьфу, замкнут на своих стихах.
هنو مشروب گرونه و کراک مفت
Всё ещё алкоголь дорогой, а крэк дешёвый.
ایمان قوی تو بلاد کفره
Вера сильна в стране неверных.
هنو مال همو میخوریم لف لف لف
Всё ещё пожираем друг друга, хап-хап-хап.
تف، تف، تف، رو شعرام قفل
Тьфу, тьфу, тьфу, замкнут на своих стихах.
هنو مشروب گرونه و کراک مفت
Всё ещё алкоголь дорогой, а крэк дешёвый.
ایمان قوی تو بلاد کفره
Вера сильна в стране неверных.
هنو مال همو میخوریم لف لف لف
Всё ещё пожираем друг друга, хап-хап-хап.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.