Hichkas - Too Masti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hichkas - Too Masti




Too Masti
Too Masti
هیچکس
Hichkas
میخواستم بشینمو مست کنم ولی تو اومدی و انداختی دست دورم
I wanted to sit down and get drunk, but you came and put your arm around me
تلو تلو میخوری معلومه مستی بعد مهمونی بگیر حموم مشتی
You're swaying and staggering, you must be drunk; after the party, take a shower, my friend
اونقدر داغی باعث شدی صاب مهمونی یخ بذاره جایی که سابق بودی
You're so hot that you made the soap at the party melt where you were before
من خوشم میاد از ماشینا و دافای شاسی بلند اگه هیچ کس و مست تو میخواستی پرم
I like cars and tall, busty women; if Hichkas and you were drunk, I would be full
مگه خواستی تورم میرقصونم به پا حرکات خاصی دورم
If you want, I'll dance for you; I'll do special moves around you
تو از همون دافایی که پشت ویترینن پسرای بیمایرو خوب پیچ میدن
You're one of those women who are behind the display cases, who really turn on sick boys
در گوشم چیزایی میگی که میشینه خوب تو دل تقصیر تو نیست عرقش خوب بوده
You're whispering things in my ear that get to my heart; it's not your fault, the alcohol was good
تو وو مستی نمیبینی فکر میکنی گلزارم چند تا بچه خوشگل منو هل دادن
You're so drunk that you can't see; you think I'm a movie star; some pretty girls pushed me
وقتی با هم میرقصیدیم کار بد کردم منم مست بودم زدمشون آره بد کرم
When we were dancing together, I did something bad; I was drunk too, and I hit them; yes, I am a bad boy
-*-*-*-*-*-*-*-
-*-*-*-*-*-*-*-
ابلیس
Devil
بیا دافی بیا بشین امشب پیش من لبات قلوس بیا بذار لب رو من
Come here, baby, come sit with me tonight; your lips are so kissable, come put them on mine
بخواب روی تن تو رو جوون من اگه خوابت میاد بریم تو اتاق من
Lie down on my body, my young love; if you're sleepy, let's go to my room
اگه ساکتم ، چون خرابتم واسه مالوندنت من پایه ی ثابتم
If I'm quiet, it's because I'm messed up; I'm a regular at rubbing you down
اما بدون توی جمعمون کسی نمیره خونه پس امشب بمون
But know that in our group, no one goes home, so stay tonight
حتی وقت رقص نداری تو رقص میچرخونی کمرو مث 60 رو دست
You don't even have time to dance; when you dance, you swing your hips like a 60-year-old
پس دست تو دست بیا بام برقص بین دافول اینجا شدی لامپ شصت
So come dance with me, hand in hand; you've become the highlight of the party
همه دافا حسودیشون میشه بهت چون تو رده اولی اونا همه دست دون
All the other women are jealous of you because you're in the spotlight and they're all out of luck
امشب میخوایم با این شراب دافی مست کنیم قلیون بچوقیم یه وقت نگی خز تویی
Tonight we're going to get this chick drunk with this wine; let's smoke some hookah; don't say it's uncool, you're the one
-*-**-**-
-*-**-**-
هیچ کس و ابلیس
Hichkas and Devil
ابلیس بیا بشین سیک بریز اینا همه بالان با یه پیک تیز
Devil, come sit down and snort some coke; these guys are all high with a sharp stab
برو قیف بیار بذاریم دهن دافیا تا شیشرو خالی میکنمو تو هم لاف بیا
Go get a funnel and let's put it in the mouths of the chicks until we empty the bottle; and you, braggart, come on
بازم شاد بیا با تو هم صاب مهمونی یه، یکشبو نبینم تو خواب بمونی
Let's get happy again; come on, the host of the party is so excited; I don't want to see you sleeping tonight
میخوایم مست کنیم بزنیم از دزد بالا بندازی دست دورم و باهات بدم قوس حالا
We're going to get drunk, steal something from above, put your arm around me, and I'll bend over with you now
همه دست بالا چون ابلیس و هیچ کس روی دستشون هیچ وقت نبود و نیس کس
Everybody put their hands up because Devil and Hichkas are the best, and there never has been and never will be anyone else like them
اون ور انزو با 2تا داف 1 به 2 بریم اتاق نشون بدم 021 به تو
Enzo is over there with two chicks, 1 on 2; let's go to the room and I'll show you what 021 is
امشب باهمیم اما فردا نه چون که تو اجتماع فرق داریم از سر تا ته
We're together tonight, but not tomorrow because in society we're different from top to bottom






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.