Hid - Essa Mulher (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand

Essa Mulher (Ao Vivo) - Hidtraduction en allemand




Essa Mulher (Ao Vivo)
Diese Frau (Live)
Essa mulher que sabe onde pisar
Diese Frau, die weiß, wo sie hintritt,
É uma mãe, com o dom de se amar
Ist eine Mutter, mit der Gabe, sich selbst zu lieben.
Tem um barato que é seu
Sie hat etwas Besonderes, das nur ihr gehört,
De mais ninguém
Von niemand anderem.
Te roubo um sorriso
Ich stehle dir ein Lächeln,
Pra tentar me entender
Um zu versuchen, mich zu verstehen.
tua força, teu jeito de lidar
Ich sehe deine Stärke, deine Art, damit umzugehen.
Sei que não fácil, mas você superou
Ich weiß, es ist nicht einfach, aber du hast es bereits überwunden.
Veja o carinho que existe em suas mãos
Sieh dir die Zärtlichkeit an, die in deinen Händen liegt.
Beija teu filho, beija eu com seu olhar
Du küsst dein Kind, küsst mich mit deinem Blick.
Me diz se sente amada?
Sag mir, fühlst du dich geliebt?
Se sente o amor?
Spürst du die Liebe?
Na tua casa
In deinem Haus.
Sorri, mostra sua beleza
Lächle, zeige deine Schönheit.
É sua natureza
Es ist deine Natur,
Brilhar
Zu strahlen.
E não esquecer, de olhar dentro de ti
Und vergiss nicht, in dich hineinzuschauen,
Quando tentarem te diminuir
Wenn sie versuchen, dich kleinzumachen.
Veja o barato que é seu
Sieh das Besondere, das nur dir gehört,
De mais ninguém
Von niemand anderem.
Te roubo um sorriso pra tentar me entender
Ich stehle dir ein Lächeln, um zu versuchen, mich zu verstehen.





Writer(s): Hid Miguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.