Paroles et traduction HiddenRoad - Crawling Eyes
Crawling Eyes
Ползучие глаза
Hidden
slip
the
gas
mask
on
when
the
bombs
blow
Тайком
надень
противогаз,
когда
рванут
бомбы,
Living
in
the
end
times,
bodies
in
the
compost
Живя
в
конце
времен,
где
тела
превращаются
в
компост.
Kill
you
in
your
condo,
fierce
like
a
condor
Убью
тебя
прямо
в
квартире,
свирепо,
как
кондор,
Stacking
up
the
ammo,
bullets
pierce,
bonjour
Пули
пронзят
тебя
насквозь,
бонжур,
Hello
and
goodbye,
I'll
be
back
like
an
encore
Здравствуй
и
прощай,
я
вернусь,
словно
на
бис.
Onward
with
the
army,
conquer,
fuck
a
concord
Вперед
с
армией,
к
победе!
К
черту
мирные
договоры!
Fuck
peace,
carry
a
piece
in
the
glove
box
К
черту
мир!
Носи
оружие
в
бардачке,
Fuck
boys
acting
like
some
fruits,
kumquats
К
черту
этих
сосунков,
что
строят
из
себя
фрукты,
эти
недоразумения.
Can
I
get
a
drum
roll,
beef,
let
the
gun
smoke
Эй,
можно
погромче
барабаны?
Дайте
огня!
Пусть
дымится
ствол!
Rap
from
underneath,
bringing
heat
like
a
sun
stroke
Читаю
рэп
из
подполья,
зажигаю
как
солнечный
удар.
Pressure
pop,
Boston
marathon,
better
run
bro
Взрыв,
как
на
Бостонском
марафоне,
советую
бежать,
братишка,
No
seconds
left
for
you
to
eat
when
I'm
done,
yo
Когда
я
закончу,
тебе
и
крошек
не
достанется,
приятель.
Stacking
up
the
(Hundreds),
clips,
not
talking
cash
though
Заряжаю
обоймы,
и
речь
не
о
деньгах,
Blast
ho,
smash
like
the
hulk,
super
smash
bros
Бабах!
Крушу
всё
как
Халк,
как
в
Super
Smash
Bros.
Black
out,
black
ops,
savage
like
a
Sasquatch
Мрак,
словно
в
спецназе,
свиреп,
как
снежный
человек,
None
of
y'all
can
rap,
lame
as
fuck
like
the
Shazzbots
Никто
из
вас
не
умеет
читать
рэп,
ты
жалок,
как
Шаззботы.
Keep
the
cash
crop,
give
a
fuck
about
these
other
guys
Держи
барыши
при
себе,
плевать
на
этих
ребят,
God
smack
'em
from
above
as
I'm
humming
by
Пусть
Бог
покарает
их
с
небес,
пока
я
напеваю
свой
мотивчик.
Saucer,
how
we
hover,
U.A.P.'s
under
cover
Парим,
как
тарелка,
НЛО
под
прикрытием,
Eyes
crawl
through
the
skies,
clouds
creak
from
the
thunder
Глаза
смотрят
с
небес,
сквозь
облака,
где
гремит
гром,
Above
the
atmosphere,
creep
silent,
be
quiet
Над
атмосферой,
крадемся
тихо,
ни
звука.
Yeah
we
thrive
out
of
sight,
HRS
the
alliance
Да,
мы
процветаем
в
тени,
HRS
- наш
союз,
Mad
science
in
the
lab,
beakers
hum
from
the
boil
Безумная
наука
в
лаборатории,
колбы
кипят,
Always
on
the
edge,
paranoid
get
the
foil
Мы
всегда
на
грани,
паранойя,
неси
фольгу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Terwilliger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.