Paroles et traduction HiddenRoad - Journey Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Journey
long,
journey
long
Долгий
путь,
долгий
путь,
Yeah,
it's
been
a
long
journey,
yeah,
it's
been
a
long
path
Да,
это
был
долгий
путь,
да,
это
была
долгая
дорога.
Do
the
math,
see
who
stuck
around
and
whose
gone
past
Посчитай,
посмотри,
кто
остался,
а
кто
прошел
мимо.
Situations
crazy,
details
a
bit
hazy
Ситуации
безумны,
детали
немного
туманны.
Lazy,
nah
it's
just
the
joint
steady
blazing
Лень?
Нет,
просто
косяк
постоянно
дымится.
Life's
good,
life's
great,
yeah,
life's
amazing
Жизнь
хороша,
жизнь
прекрасна,
да,
жизнь
удивительна,
From
the
mouth
of
the
introvert
trapped
in
the
basement
Из
уст
интроверта,
запертого
в
подвале.
Heart
racin',
is
it
the
weed
or
am
I
losing
it
Сердце
колотится,
это
травка
или
я
схожу
с
ума?
True
with
this,
I
can
see
they
don't
know
what
to
do
with
it
Правда
в
том,
что
я
вижу,
они
не
знают,
что
с
этим
делать.
Hidden
in
the
gutters,
Mu-fuckas
ain't
recruiting
us
Спрятавшись
по
канавам,
эти
ублюдки
не
вербуют
нас.
Shoot
at
us,
nah
you
a
sucker,
never
moving
up
Стреляйте
в
нас,
нет,
вы
неудачники,
вам
никогда
не
подняться.
Loosen
up,
I've
been
through
alot
and
I'm
still
here
Расслабься,
я
прошел
через
многое,
и
я
все
еще
здесь.
Lot
of
turns,
lot
of
stops,
lot
of
spilled
beer
Много
поворотов,
много
остановок,
много
пролитого
пива.
But
it's
water
under
the
bridge,
the
river
flows
strong
Но
это
вода
под
мостом,
река
течет
сильно.
Journey
long,
still
spittin'
those
songs
Путь
долгий,
я
все
еще
читаю
эти
песни.
Cloak
up,
mask
on,
yeah,
keep
rowin'
on
Накинь
плащ,
надень
маску,
да,
продолжай
грести.
A
good
journey
never
ends,
yeah,
keep
going
on
Хорошее
путешествие
никогда
не
заканчивается,
да,
продолжай
идти.
Journey
long,
keep
the
boat
pointed
to
the
sun
Долгий
путь,
держи
лодку
направленной
к
солнцу.
Journey
on,
if
your
alive
the
journey's
not
done
Продолжай
путь,
если
ты
жив,
путешествие
не
закончено.
Stand
tall,
have
heart,
yeah,
a
warrior
doesn't
run
Стой
прямо,
имей
сердце,
да,
воин
не
бежит.
Walk
on,
point
blank,
yeah,
bullet
from
the
gun
Иди
вперед,
в
упор,
да,
пуля
из
пистолета.
Journey
long,
keep
the
boat
pointed
to
the
sun
Долгий
путь,
держи
лодку
направленной
к
солнцу.
Journey
on,
if
your
alive
the
journey's
not
done
Продолжай
путь,
если
ты
жив,
путешествие
не
закончено.
Stand
tall,
have
heart,
yeah,
a
warrior
doesn't
run
Стой
прямо,
имей
сердце,
да,
воин
не
бежит.
Walk
on,
point
blank,
yeah,
bullet
from
the
gun
Иди
вперед,
в
упор,
да,
пуля
из
пистолета.
When
I
was
young
I
raised
the
sword
just
for
the
sake
of
battle
Когда
я
был
молод,
я
поднимал
меч
только
ради
битвы.
Flaming
arrows,
let
'em
fly
through
the
sky,
quick
as
shadows
Пылающие
стрелы,
пусть
они
летят
по
небу,
быстрые,
как
тени.
Slayed
the
dragons,
saved
the
maidens,
told
my
stories
by
and
by
Я
убивал
драконов,
спасал
дев,
рассказывал
свои
истории
снова
и
снова.
Collective
consciousness,
How
I'll
be
remembered
when
I
die
Коллективное
сознание,
вот
как
меня
запомнят,
когда
я
умру.
Big
sigh,
spirit's
leaking
like
a
well
run
dry
Тяжелый
вздох,
дух
утекает,
как
из
высохшего
колодца.
Aim
high,
strike
low,
tall
tales,
fun
times
Целься
высоко,
бей
низко,
небылицы,
веселые
времена.
Many
friends,
some
lived,
some
died,
goodbye
Много
друзей,
некоторые
жили,
некоторые
умерли,
прощайте.
R.I.P.
to
all
the
fallen
soldiers,
good
try
Покойтесь
с
миром,
все
павшие
солдаты,
хорошая
попытка.
Good
guy,
I'm
not
like
how
I
envisioned
as
a
teen
Хороший
парень,
я
не
такой,
каким
я
себя
представлял
в
подростковом
возрасте.
Evil
thoughts
on
the
mind,
I
was
living
so
obscene
Злые
мысли
в
голове,
я
жил
так
непристойно.
Yeah
I
grew
up
as
a
screw
up,
now
I
got
my
shit
together
Да,
я
вырос
неудачником,
теперь
я
взял
себя
в
руки.
Time
is
now
for
living
clean,
building
dreams,
getting
better
Сейчас
время
жить
честно,
строить
мечты,
становиться
лучше.
Do
it
bigger
every
time,
yeah,
I'll
do
it
for
forever
Делай
это
масштабнее
каждый
раз,
да,
я
буду
делать
это
вечно.
Expand
throughout
the
universe,
strong
endeavors
Расширяться
по
всей
вселенной,
сильные
стремления.
Journey
long,
but
still
I'm
ticking,
yeah,
Energizer
bunny
Путь
долгий,
но
я
все
еще
тикаю,
да,
как
кролик
Energizer.
No
I
don't
know
just
what
the
future
holds,
let's
hope
it's
sunny
Нет,
я
не
знаю,
что
ждет
нас
в
будущем,
будем
надеяться,
что
оно
будет
солнечным.
Journey
long,
keep
the
boat
pointed
to
the
sun
Долгий
путь,
держи
лодку
направленной
к
солнцу.
Journey
on,
if
your
alive
the
journey's
not
done
Продолжай
путь,
если
ты
жив,
путешествие
не
закончено.
Stand
tall,
have
heart,
yeah,
a
warrior
doesn't
run
Стой
прямо,
имей
сердце,
да,
воин
не
бежит.
Walk
on,
point
blank,
yeah,
bullet
from
the
gun
Иди
вперед,
в
упор,
да,
пуля
из
пистолета.
Journey
long,
keep
the
boat
pointed
to
the
sun
Долгий
путь,
держи
лодку
направленной
к
солнцу.
Journey
on,
if
your
alive
the
journey's
not
done
Продолжай
путь,
если
ты
жив,
путешествие
не
закончено.
Stand
tall,
have
heart,
yeah,
a
warrior
doesn't
run
Стой
прямо,
имей
сердце,
да,
воин
не
бежит.
Walk
on,
point
blank,
yeah,
bullet
from
the
gun
Иди
вперед,
в
упор,
да,
пуля
из
пистолета.
Journey
long,
keep
the
boat
pointed
to
the
sun
Долгий
путь,
держи
лодку
направленной
к
солнцу.
Journey
on,
if
your
alive
the
journey's
not
done
Продолжай
путь,
если
ты
жив,
путешествие
не
закончено.
Stand
tall,
have
heart,
yeah,
a
warrior
doesn't
run
Стой
прямо,
имей
сердце,
да,
воин
не
бежит.
Walk
on,
point
blank,
yeah,
bullet
from
the
gun
Иди
вперед,
в
упор,
да,
пуля
из
пистолета.
Journey
long,
keep
the
boat
pointed
to
the
sun
Долгий
путь,
держи
лодку
направленной
к
солнцу.
Journey
on,
if
your
alive
the
journey's
not
done
Продолжай
путь,
если
ты
жив,
путешествие
не
закончено.
Stand
tall,
have
heart,
yeah,
a
warrior
doesn't
run
Стой
прямо,
имей
сердце,
да,
воин
не
бежит.
Walk
on,
point
blank,
yeah,
bullet
from
the
gun
Иди
вперед,
в
упор,
да,
пуля
из
пистолета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Terwilliger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.