Paroles et traduction HiddenRoad - Nothing to Regret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing to Regret
Не О Чем Жалеть
Everything
I
want's
a
moving
target,
leave
the
world
broken-hearted
Всё,
чего
я
хочу
– это
движущаяся
мишень,
оставить
мир
с
разбитым
сердцем,
Accept
the
constant
change
or
get
the
fuck
out
of
my
car
bitch
Прими
постоянные
перемены
или
выметайся
к
черту
из
моей
машины,
сучка.
Don't
start
shit
you
can't
finish
is
a
lie
Не
начинай
то,
что
не
можешь
закончить
– это
ложь,
Married
to
the
chaos,
with
it
'till
I
die
Женат
на
хаосе,
с
ним
до
самой
смерти.
Minutes
flicking
by,
time
the
monster
in
the
sky
Минуты
мелькают,
время
– монстр
в
небе,
Cling
hard
to
the
rhymes,
the
art
get
me
by
Крепко
держусь
за
рифмы,
искусство
помогает
мне
выжить.
Say
goodbye,
and
goodnight
to
the
bad
guy
Скажи
пока
и
спокойной
ночи
плохому
парню,
Cliche
you
can't
see
me
like
a
cat
with
two
bad
eyes
Клише,
ты
не
видишь
меня,
как
кошка
с
двумя
больными
глазами.
Bad
vibes,
like
a
cat
that's
been
cornered
Плохие
вибрации,
как
у
кошки,
которую
загнали
в
угол,
Hair
up,
body
tense,
brain
buzzing
like
a
hornet
Волосы
дыбом,
тело
напряжено,
мозг
гудит,
как
шершень.
Feel
the
torment,
each
day
shorter
than
the
last
Чувствую
мучения,
каждый
день
короче
предыдущего,
Off
the
path
beaten
heavy,
walking
forward
from
the
past
Схожу
с
проторенной
дорожки,
иду
вперед,
оставляя
прошлое
позади.
Move
fast,
move
fast,
but
I
still
can't
escape
Двигайся
быстро,
двигайся
быстро,
но
мне
все
равно
не
скрыться,
We
all
love
it
'till
we
don't,
then
we
start
screaming
rape
Мы
все
любим
это,
пока
не
разлюбим,
а
потом
начинаем
кричать
об
изнасиловании.
Smoke
'till
you
quit
but
you
still
breathe
in
vape
Кури,
пока
не
бросишь,
но
ты
все
еще
вдыхаешь
вейп,
Took
a
long
lunch
but
I
still
need
a
break
Взял
долгий
обед,
но
мне
все
еще
нужен
перерыв.
In
the
gutters,
call
me
garbage,
I'm
the
trash-man
В
канаве,
называй
меня
мусором,
я
– мусорщик,
Do
it
for
the
fuck
of
it,
it's
not
about
the
cash
man
Делаю
это
ради
забавы,
дело
не
в
деньгах,
чувак.
Think
I
give
a
fuck
what
you
think
then
you
misguided
Думаешь,
мне
есть
дело
до
того,
что
ты
думаешь?
Тогда
ты
заблуждаешься.
Don't
fight
it,
let
'em
speak
how
they
want
as
I
blow
by
'em
Не
борись
с
этим,
пусть
говорят,
что
хотят,
пока
я
пролетаю
мимо.
Don't
like
it,
fine,
kick
rocks,
you
can't
define
Hip
Hop
Не
нравится?
Ладно,
катись
отсюда,
ты
не
можешь
определять
хип-хоп.
Keep
pushing
product
'till
one
day
the
rocket
lifts
off
Продолжай
выпускать
продукт,
пока
однажды
ракета
не
взлетит.
If
it
don't,
oh
well,
fuck
that
would
a
could
a
shit
Если
этого
не
произойдет,
ну
и
ладно,
к
черту
это
"а
что,
если
бы"
и
всё
такое
дерьмо.
Makes
no
difference,
'cause
I'll
never
be
as
good
as
good
can
get
Это
не
имеет
значения,
потому
что
я
никогда
не
буду
настолько
хорош,
насколько
это
возможно.
Perfectionist,
mixed
with
I.D.G.A.F
Перфекционист,
смешанный
с
"мне
плевать",
Like
I'm
cursed
with
a
gift,
so
I'm
frightened
to
the
death
Как
будто
я
проклят
даром,
поэтому
до
смерти
напуган.
Can't
hide
it
from
the
rest,
I
am
different
from
them
all
Не
могу
скрыть
этого
от
остальных,
я
отличаюсь
от
них
всех,
Most
similar
to
those
who
stop
to
listen
to
the
call
Больше
всего
похож
на
тех,
кто
останавливается,
чтобы
прислушаться
к
зову.
Lost
drifting
through
the
fog,
weed
taking
over
Потерянный,
дрейфующий
сквозь
туман,
трава
берет
свое,
But
I'm
happier
than
ever
back
before
I
was
sober
Но
я
счастливее,
чем
когда-либо
до
того,
как
протрезвел.
Absurd,
like
saying
you
happy
getting
older
Абсурд,
как
говорить,
что
ты
счастлив
стареть,
Time
eventually
makes
the
smallest
stones
from
boulders
Время
в
конце
концов
превращает
мельчайшие
камни
в
валуны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Terwilliger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.