HiddenRoad - West Winds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HiddenRoad - West Winds




West Winds
Западные ветры
I grew up floatin' on the west winds, mirror as a best friend
Я вырос, паря на западных ветрах, зеркало - лучший друг,
Always hopin' I was chosen as one of the best men
Всегда надеялся, что меня выберут одним из шаферов.
Destined, or something greater I really yearned
Предопределенный, или что-то большее, чего я жаждал,
Lesson learned, stick your hand in the fire it's gettin' burned
Урок усвоен, сунь руку в огонь - обожжешься.
I watched my dreams float away
Я наблюдал, как мои мечты уплывают,
Turned my back on myself, just so I could go out and play
Повернулся к себе спиной, только чтобы выйти поиграть.
But the game was on me, as I became a zombie
Но игра обернулась против меня, я стал зомби,
Air the blame with the laundry, looking back it's beyond me
Сваливаю вину, оглядываясь назад, это выше моего понимания.
I could have been where I'm at at thirty at age of twenty-one
Я мог бы быть там, где я сейчас в тридцать, в возрасте двадцати одного года,
Was undone by the damages, stuck, I've just begun
Был сломлен потерями, застрял, я только начал.
Left struck by the lightning, head throbbing from the lighting
Пораженный молнией, голова трещит от света,
Migraines inside my brain, at times they send me into hiding
Мигрени в моей голове, временами они заставляют меня прятаться.
Sunglasses on at night, no it's not fashion statement
Солнцезащитные очки ночью, нет, это не дань моде,
What I deal with in my life, best described as exacerbating
То, с чем я сталкиваюсь в своей жизни, лучше всего описать как обострение.
Body fragile, disaster waiting, hurt from procrastinating
Хрупкое тело, катастрофа ждет, боль от прокрастинации,
Willpower weak for the drink, it was painfully fascinating
Сила воли слаба к выпивке, это было мучительно увлекательно.
Now the wind's at my back and it's time to head West
Теперь ветер у меня за спиной, и пора отправляться на Запад.
Head West... Head West... West, West, West, West
На Запад... На Запад... Запад, Запад, Запад, Запад.
Hair in disarray, wind blowing from the West
Волосы в беспорядке, ветер дует с Запада,
Make you sweat, bags under the eyes you need rest
Заставляет тебя потеть, мешки под глазами - тебе нужен отдых.
In duress, hear the distress, we stumble on the steps
В тяжешей ситуации, слышишь боль, мы спотыкаемся на ступеньках,
Such a mess, nevertheless we go out and do our best
Такой беспорядок, тем не менее мы идем и делаем все возможное.
Life in disarray, had many monkeys on the back
Жизнь в беспорядке, много обезьян висело на спине,
No slack, muscle tension attack knock you off track
Без поблажек, приступ мышечного напряжения сбивает с пути.
No flack, it's not like we ever asked to come in last
Без лести, не то чтобы мы просили ставить нас на последнее место,
Torrid past, still we wait out the storm until it's passed
Тяжелое прошлое, мы все еще пережидаем бурю, пока она не утихнет.
Still floatin' with the clouds, like to think a bit more grounded
Все еще парю с облаками, хочется думать, что немного тверже стою на ногах,
But the truth is Hidden beneath the surface inside the sounds
Но правда скрыта под поверхностью, внутри звуков.
It's incredible, how I'm standing today, I cannot say
Это невероятно, как я стою сегодня, не могу сказать,
What I can tell you is to never give up or fade away
Что я могу сказать тебе, так это никогда не сдавайся и не исчезай.
I was walking' with no direction
Я шел без направления,
Got lost in the self reflection, obnoxiously introspective
Потерялся в самоанализе, был невыносимо интроспективным.
How often we miss the message, thrown off from the O's and X's
Как часто мы упускаем сообщение, сбитые с толку ноликами и крестиками,
It's awfully over stressed, but the point is have no regrets
Это ужасно перегружает, но суть в том, чтобы не жалеть.
With a somber tone, set the record straight for the chronicles
Мрачным тоном, исправить запись для хроник,
Associate the snake with the monocle
Ассоциировать змея с моноклем,
A topic for another tune, soon to be exhumed
Тема для другой песни, которую скоро эксгумируют.
Now the skeletons out of the closet, let's clear the tomb
Теперь, когда скелеты вынуты из шкафа, давайте очистим гробницу.
Still alive so I won, should be dead from the things I've done
Все еще жив, значит, я победил, должен быть мертв от того, что я сделал.
Never run from reality, heads up when the reaper comes
Никогда не беги от реальности, подними голову, когда придет смерть.
Best to know, he don't give a fuck what the reason was
Лучше знать, ему плевать, какая была причина.
One thing is certain, where we headed won't none of us need a gun
Одно можно сказать наверняка, туда, куда мы направляемся, никому из нас не понадобится оружие.
Death, death, death, death and it's time to head West
Смерть, смерть, смерть, смерть, и пора отправляться на Запад.
Head West... Head West... West, West, West, West
На Запад... На Запад... Запад, Запад, Запад, Запад.
Hair in disarray, wind blowing from the West
Волосы в беспорядке, ветер дует с Запада,
Make you sweat, bags under the eyes you need rest
Заставляет тебя потеть, мешки под глазами - тебе нужен отдых.
In duress, hear the distress, we stumble on the steps
В тяжешей ситуации, слышишь боль, мы спотыкаемся на ступеньках,
Such a mess, nevertheless we go out and do our best
Такой беспорядок, тем не менее мы идем и делаем все возможное.
Life in disarray, had many monkeys on the back
Жизнь в беспорядке, много обезьян висело на спине,
No slack, muscle tension attack knock you off track
Без поблажек, приступ мышечного напряжения сбивает с пути.
No flack, it's not like we ever asked to come in last
Без лести, не то чтобы мы просили ставить нас на последнее место,
Torrid past, still we wait out the storm until it's passed
Тяжелое прошлое, мы все еще пережидаем бурю, пока она не утихнет.





Writer(s): Andrew Terwilliger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.