Paroles et traduction HiddenRoad - Lifted (Coffee Shop)
Lifted (Coffee Shop)
Взбодриться (Кофейня)
Living
in
between
reality
and
a
dream
Живу
между
реальностью
и
сном,
Lines
blurry
in
a
hurry,
to
nowhere
is
how
it
seems
Границы
размыты
в
спешке,
кажется,
что
никуда
не
приду.
The
street
lights
shine
in
darkness
Уличные
фонари
светят
в
темноте,
To
illuminate
the
artist,
still
doing
it
regardless
Чтобы
осветить
артиста,
который
всё
ещё
делает
это,
несмотря
ни
на
что.
Pen
to
page
in
another
life
I
was
a
king
Ручка
по
странице,
в
другой
жизни
я
был
королём,
Now
a
peasant
on
the
street,
thought
they'd
like
me
if
I
sing
Теперь
крестьянин
на
улице,
думал,
я
понравлюсь
им,
если
буду
петь.
Grab
another
diamond
for
the
ring
Хватаю
ещё
один
бриллиант
для
кольца,
Happiness
does
not
exist,
this
life
is
but
a
thing
Счастья
не
существует,
эта
жизнь
— всего
лишь
вещь.
And
my
heads
not
fucking
feeling
me
И
моя
голова,
чёрт
возьми,
меня
не
чувствует,
Wearing
shades
inside
because
this
light
is
fucking
killing
me
Ношу
очки
в
помещении,
потому
что
этот
свет
меня
просто
убивает.
Migraine,
this
is
my
pain
Мигрень,
это
моя
боль,
Reminiscent
of
a
day
ruined
because
it
might
rain
Напоминание
о
дне,
испорченном
из-за
того,
что
может
пойти
дождь.
Identity
Hidden
like
what
is
my
name
Личность
скрыта,
как
и
моё
имя,
Thoughts
are
jumbled
out
of
place
like
a
nun
at
a
dice
game
Мысли
перепутаны,
как
монахиня
в
игре
в
кости.
Man
among,
I
like
blame
Человек
среди,
мне
нравится
обвинять,
Like
nice
aim
Как
меткая
стрельба.
Get
a
load
of
the
smoking
gun
Взгляни
на
дымящийся
пистолет,
Inflate
the
self
esteem
of
whose
holding
like
poking
fun
Раздувает
самооценку
того,
кто
его
держит,
словно
подшучивая.
Don't
run
till
the
joke
is
done
Не
беги,
пока
шутка
не
закончится.
The
doors
were
always
closed
up
till
I
opened
one
Двери
всегда
были
закрыты,
пока
я
не
открыл
одну.
Walk
into
the
Coffee
Shop
like
what
up
Вхожу
в
кофейню,
как
ни
в
чём
не
бывало.
Don't
speak
till
I'm
complete,
time
for
another
cup
Не
говори,
пока
я
не
закончу,
время
для
ещё
одной
чашки.
It's
time
for
another
tune
Время
для
ещё
одной
мелодии,
Telling
me
what
to
do
is
like
telling
your
mother
move
bitch
Говорить
мне,
что
делать,
всё
равно,
что
говорить
своей
матери
"шевелись,
сука".
I
don't
live
like
you,
I
don't
have
anymore
fucks
to
give
like
you
Я
не
живу,
как
ты,
у
меня
больше
нет
сил
на
тебя.
I
see
the
world
a
little
different
Я
вижу
мир
немного
иначе,
Give
me
what's
mine,
I'm
sort
of
like
an
infant
Дай
мне
то,
что
моё,
я
вроде
как
младенец.
After
I
get
it,
become
a
little
distant
После
того,
как
получу
это,
становлюсь
немного
отстранённым,
Like
the
shows
just
ended
so
sad
that
you
missed
it
Как
будто
шоу
только
что
закончилось,
так
жаль,
что
ты
его
пропустил.
Espresso
shots
two
fist
it
Двойной
эспрессо,
I'm
trying
to
get
lifted
I
don't
drink
booze
dip
shit
Я
пытаюсь
взбодриться,
я
не
пью
алкоголь,
придурок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Terwilliger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.