Paroles et traduction HiddenRoad - Secret Master of Destruction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secret Master of Destruction
Тайный Мастер Разрушения
Take
a
ride
on
this
beat
like
a
moped
boy
Давай,
прокатись
на
этом
бите,
как
на
мопеде,
мальчик.
Beat
your
feat,
I'm
not
joking
boy
Отбивай
чечетку,
я
не
шучу,
мальчик.
Crowbar,
give
you
a
crack
like
a
dope
head
Лом,
ударю
тебя
так,
что
будешь
как
торчок.
Like
Bone
Thugs,
mo'
murder,
we
leave
'em
mo'
dead
Как
Bone
Thugs,
больше
убийств,
оставим
их
еще
более
мертвыми.
Game
of
thrones,
yes,
I
ascend
to
the
challenge
Игра
престолов,
да,
я
принимаю
вызов.
Tough
battle,
rough
times,
I
append
to
the
callous
Тяжелая
битва,
тяжелые
времена,
я
добавляю
к
мозолям.
Grow
stronger,
fuck
a
temple,
yo
my
body
is
a
palace
Становлюсь
сильнее,
к
черту
храм,
мое
тело
- дворец.
My
cup
running
over,
drinking
blood
from
a
chalice
Моя
чаша
переполнена,
пью
кровь
из
кубка.
Your
a
putz,
I'm
a
mountain,
dismantle
with
malice
Ты
- ничтожество,
я
- гора,
крушу
со
злобой.
Turn
guts
to
a
fountain
like
I'm
mishandling
Alice
Превращаю
кишки
в
фонтан,
как
будто
я
не
так
обращаюсь
с
Алисой.
Kill
the
rabbit,
rape
the
queen,
break
the
looking
glass
to
pieces
Убить
кролика,
изнасиловать
королеву,
разбить
зеркало
на
куски.
Stab
the
Hatter
with
the
shattered
glass,
fast
as
fuck
kine-sis
Зарезать
Шляпника
осколком
стекла,
быстро,
как
гребаный
кинезис.
I'm
a
master
of
the
thesis,
statements
hidden
in
the
beat
with
Я
мастер
тезисов,
утверждения
спрятаны
в
ритме.
The
vision
of
a
beast,
unleash
venom
when
I
speak
bitch
Видение
зверя,
выпускаю
яд,
когда
говорю,
сука.
Master
of
destruction,
leave
you
riddled
with
diseases
Мастер
разрушения,
оставлю
тебя
гнить
от
болезней.
Twist
your
mind
up,
have
you
spinning
'till
your
seasick
Сверну
твой
разум,
будешь
крутиться,
пока
тебя
не
стошнит.
Seashells
by
the
seashore,
slip
your
bitch
an
analgesic
Ракушки
на
берегу
моря,
подсунь
своей
сучке
обезболивающее.
Numb
as
fuck,
she
buttered
up,
shit
is
'bout
to
get
indecent
Онемевшая,
она
подмазалась,
сейчас
начнется
непристойность.
Exposure
like
a
film,
explode
you
like
a
cannon
Раскроюсь,
как
пленка,
взорву
тебя,
как
пушку.
Parts
scattered,
leave
the
hills
bony
like
a
famine
Разбросанные
части,
оставлю
холмы
голыми,
как
после
голода.
Bob
Marley
like
we
jamming,
jam
a
knife
into
your
ribs
Боб
Марли,
как
будто
мы
джемуем,
вонзаю
нож
тебе
в
ребра.
Halloween
throughout
the
year,
plant
the
fright
into
your
kids
Хэллоуин
круглый
год,
вселяю
страх
в
твоих
детей.
Never
fighting
with
the
fist,
blessed
with
brain
that's
glorious
Никогда
не
дерусь
на
кулаках,
благословлен
славным
умом.
Twisted
thoughts
unchained,
I
get
off
on
gory
shit
Извращенные
мысли
сорвались
с
цепи,
меня
прет
от
кровавого
дерьма.
Yeah,
fuck
a
chorus
bitch,
keep
coming
like
a
jack
rabbit
Да,
к
черту
припев,
сука,
продолжаю,
как
кролик.
Heads
hear
my
shit,
come
running
like
a
crack
addict
Головы
слышат
мое
дерьмо,
бегут,
как
наркоманы
за
крэком.
Back
up
with
it,
come
gunning,
take
a
stab
at
it
Поддержите
это,
идите
с
пушками,
попробуйте
на
вкус.
Compare
my
gun
to
yours,
when
I
see
it
I
just
laugh
at
it
Сравни
свою
пушку
с
моей,
когда
я
вижу
ее,
я
просто
смеюсь
над
ней.
Fuck
a
rap
battle,
fragile
ego
like
a
villain
К
черту
рэп-баттл,
хрупкое
эго,
как
у
злодея.
Put
my
track
on
the
speaker,
hear
oh,
like
I'm
killing'
Включи
мой
трек
на
колонке,
слушай,
как
будто
я
убиваю.
Yo,
fill
'em
up
with
ether,
it
was
written
Йо,
наполни
их
эфиром,
это
было
написано.
Blade
sharp
keep
it
hidden
like
claws
in
a
mitten
Лезвие
острое,
держи
его
спрятанным,
как
когти
в
варежке.
Like
pause,
intermittent
shit
Как
пауза,
прерывистое
дерьмо.
HRS
collective,
yo,
we
the
syndicate
HRS
collective,
йо,
мы
- синдикат.
So
intricate,
can't
hinder
this
Настолько
замысловато,
что
не
остановить.
Introduce
you
to
these
sentences
Представляю
вам
эти
строки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Terwilliger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.