HiddenRoad - Secret Master of Destruction - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HiddenRoad - Secret Master of Destruction




Secret Master of Destruction
Тайный Мастер Разрушения
Take a ride on this beat like a moped boy
Давай, прокатись на этом бите, как на мопеде, мальчик.
Beat your feat, I'm not joking boy
Отбивай чечетку, я не шучу, мальчик.
Crowbar, give you a crack like a dope head
Лом, ударю тебя так, что будешь как торчок.
Like Bone Thugs, mo' murder, we leave 'em mo' dead
Как Bone Thugs, больше убийств, оставим их еще более мертвыми.
Game of thrones, yes, I ascend to the challenge
Игра престолов, да, я принимаю вызов.
Tough battle, rough times, I append to the callous
Тяжелая битва, тяжелые времена, я добавляю к мозолям.
Grow stronger, fuck a temple, yo my body is a palace
Становлюсь сильнее, к черту храм, мое тело - дворец.
My cup running over, drinking blood from a chalice
Моя чаша переполнена, пью кровь из кубка.
Your a putz, I'm a mountain, dismantle with malice
Ты - ничтожество, я - гора, крушу со злобой.
Turn guts to a fountain like I'm mishandling Alice
Превращаю кишки в фонтан, как будто я не так обращаюсь с Алисой.
Kill the rabbit, rape the queen, break the looking glass to pieces
Убить кролика, изнасиловать королеву, разбить зеркало на куски.
Stab the Hatter with the shattered glass, fast as fuck kine-sis
Зарезать Шляпника осколком стекла, быстро, как гребаный кинезис.
I'm a master of the thesis, statements hidden in the beat with
Я мастер тезисов, утверждения спрятаны в ритме.
The vision of a beast, unleash venom when I speak bitch
Видение зверя, выпускаю яд, когда говорю, сука.
Master of destruction, leave you riddled with diseases
Мастер разрушения, оставлю тебя гнить от болезней.
Twist your mind up, have you spinning 'till your seasick
Сверну твой разум, будешь крутиться, пока тебя не стошнит.
Seashells by the seashore, slip your bitch an analgesic
Ракушки на берегу моря, подсунь своей сучке обезболивающее.
Numb as fuck, she buttered up, shit is 'bout to get indecent
Онемевшая, она подмазалась, сейчас начнется непристойность.
Exposure like a film, explode you like a cannon
Раскроюсь, как пленка, взорву тебя, как пушку.
Parts scattered, leave the hills bony like a famine
Разбросанные части, оставлю холмы голыми, как после голода.
Bob Marley like we jamming, jam a knife into your ribs
Боб Марли, как будто мы джемуем, вонзаю нож тебе в ребра.
Halloween throughout the year, plant the fright into your kids
Хэллоуин круглый год, вселяю страх в твоих детей.
Never fighting with the fist, blessed with brain that's glorious
Никогда не дерусь на кулаках, благословлен славным умом.
Twisted thoughts unchained, I get off on gory shit
Извращенные мысли сорвались с цепи, меня прет от кровавого дерьма.
Yeah, fuck a chorus bitch, keep coming like a jack rabbit
Да, к черту припев, сука, продолжаю, как кролик.
Heads hear my shit, come running like a crack addict
Головы слышат мое дерьмо, бегут, как наркоманы за крэком.
Back up with it, come gunning, take a stab at it
Поддержите это, идите с пушками, попробуйте на вкус.
Compare my gun to yours, when I see it I just laugh at it
Сравни свою пушку с моей, когда я вижу ее, я просто смеюсь над ней.
Fuck a rap battle, fragile ego like a villain
К черту рэп-баттл, хрупкое эго, как у злодея.
Put my track on the speaker, hear oh, like I'm killing'
Включи мой трек на колонке, слушай, как будто я убиваю.
Yo, fill 'em up with ether, it was written
Йо, наполни их эфиром, это было написано.
Blade sharp keep it hidden like claws in a mitten
Лезвие острое, держи его спрятанным, как когти в варежке.
Like pause, intermittent shit
Как пауза, прерывистое дерьмо.
HRS collective, yo, we the syndicate
HRS collective, йо, мы - синдикат.
So intricate, can't hinder this
Настолько замысловато, что не остановить.
Introduce you to these sentences
Представляю вам эти строки.





Writer(s): Andrew Terwilliger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.