Hideaki Tokunaga - JUSTICE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hideaki Tokunaga - JUSTICE




JUSTICE
JUSTICE
幾つか恋にも触れたけど
I have experienced some love
少しの名誉に酔ったけど
I was a little drunk on the little honour
嘘と飾りで街の空には 矛盾がこだまする
The lie and decoration contradict the sky of the city
素直な自分が恋しくて
I miss my honest self
都会のネオンに透かしたら
When pierced by the neon lights of the city
時代に向けた服を選んだ 大人になっていた
I choose clothes for the times and become an adult
傷つくことが 傷つくことが
Getting hurt, getting hurt
勇気と出会うなら
If I meet courage
迷い歩いて 地図を辿れば 何かに出会うだろう
If I wander and follow the map, I will meet something
生まれた国さえ失って
I have lost even my country of birth
無数の波間に漂って
I drift amidst countless waves
広がる海に何を求めて 足跡刻むのか
What do I seek on the vast sea and engrave footprints?
テレビは言葉を伝えてる
Television conveys words
彼らの叫びは伝わらず
Their cries are not conveyed
駆け出しそうな気持ちをそっと 心に抱きしめた
I gently embrace in my heart the feeling that I am about to start running
失うことが 失うことが
Losing, losing
明日を生きるなら
If I live tomorrow
涙ほどいて 風を頼れば 何かに出会うだろう
If I tear my tears and rely on the wind, I will meet something
傷つくことが 傷つくことが
Getting hurt, getting hurt
勇気と出会うなら
If I meet courage
迷い歩いて 地図を辿れば 何かに出会うだろう
If I wander and follow the map, I will meet something
失うことが 失うことが
Losing, losing
明日を生きるなら
If I live tomorrow
涙ほどいて 風を頼れば
If I tear my tears and rely on the wind
瞳の中に きっと僅かな 本当の愛がある
In the depths of my eyes, there is surely a little real love
失うことが 失うことが
Losing, losing
明日を生きるなら
If I live tomorrow
涙ほどいて 風を頼れば
If I tear my tears and rely on the wind
瞳の中に きっと僅かな 本当の愛がある
In the depths of my eyes, there is surely a little real love





Writer(s): 徳永 英明, 徳永 英明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.