Paroles et traduction Hideaki Tokunaga - Kowarekakeno Radio (Live At Orix Theater / 2015)
Kowarekakeno Radio (Live At Orix Theater / 2015)
Kowarekakeno Radio (Live At Orix Theater / 2015)
何も聞こえない何も聞かせてくれない
I
can't
hear
anything,
it
won't
let
me
hear
anything
僕の身体が昔より大人になったからなのか
Is
it
because
my
body
has
become
more
mature
than
before?
ベッドに置いていた初めて買った黒いラジオ
The
first
black
radio
I
bought
and
kept
on
my
bed
いくつものメロディ一がいくつもの時代を作った
Created
countless
melodies
and
many
eras
思春期に少年から大人に変わる
Growing
up
from
a
boy
to
a
man
during
my
adolescence
道を探していた汚れもないままに
Searching
for
a
path
while
remaining
innocent
飾られた行きばのない押し寄せる人波に
Adorned
with
nowhere
to
go,
I'm
pushed
by
the
waves
of
people
本当の幸せ教えてよ壊れかけのRadio
Tell
me,
broken
radio,
what
is
true
happiness?
いつも聞こえてたいつも聞かせてくれてた
Always
within
earshot,
always
there
to
listen
窓ごしに空をみたらかすかな勇気が生まれた
When
I
looked
out
the
window
at
the
sky,
a
faint
glimmer
of
courage
was
born
ラジオは知っていた僕の心をノックした
The
radio
knew
and
knocked
on
the
door
of
my
heart
恋に破れそうな胸やさしい風が手を振った
When
my
heart
was
about
to
break
from
love,
a
gentle
breeze
waved
華やいだ祭りの後静まる街を背に
With
the
lively
festival
behind
me,
I
turn
my
back
on
the
quiet
town
星を眺めていたけがれもないままに
Gazing
at
the
stars,
remaining
innocent
遠ざかる故郷の空帰れない人波に
The
sky
of
my
distant
hometown,
the
waves
of
people
I
can't
return
to
本当の幸せ教えてよ壊れかけのRadio
Tell
me,
broken
radio,
what
is
true
happiness?
ギタ一を弾いていた次のコードも判らずに
I
strummed
the
guitar,
not
knowing
the
next
chord
迷子になりそうな夢素敵な歌が導いた
Like
a
lost
dream,
a
beautiful
song
guided
me
思春期に少年から大人に変わる
Growing
up
from
a
boy
to
a
man
during
my
adolescence
道を探していた汚れもないままに
Searching
for
a
path
while
remaining
innocent
飾られた行き場のない押し寄せる人波に
Adorned
with
nowhere
to
go,
I'm
pushed
by
the
waves
of
people
本当の幸せ教えてよ壊れかけのRadio
Tell
me,
broken
radio,
what
is
true
happiness?
華やいだ祭りの後静まる街を背に
With
the
lively
festival
behind
me,
I
turn
my
back
on
the
quiet
town
星を眺めていたけがれもないままに
Gazing
at
the
stars,
remaining
innocent
遠ざかる故郷の空帰れない人波に
The
sky
of
my
distant
hometown,
the
waves
of
people
I
can't
return
to
本当の幸せ教えてよ壊れかけのRadio
Tell
me,
broken
radio,
what
is
true
happiness?
遠ざかる溢れた夢帰れない人波に
The
overflowing
dream
I
can't
return
to,
the
waves
of
people
I
can't
return
to
本当の幸せ教えてよ壊れかけのRadio
Tell
me,
broken
radio,
what
is
true
happiness?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideaki Tokunaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.