Paroles et traduction Hideaki Tokunaga - Kowarekake No Radio
何も聞こえない
Я
ничего
не
слышу.
何も聞かせてくれない
Я
ничего
тебе
не
скажу.
僕の身体が昔より
Мое
тело
больше,
чем
было
раньше.
大人になったからなのか
Потому
что
ты
взрослый.
ベッドに置いていた
Я
был
в
постели.
初めて買った黒いラジオ
Я
купил
свое
первое
черное
радио.
いくつものメロディ一が
Много
мелодий.
いくつもの時代を作った
Я
делал
это
несколько
раз.
思春期に少年から大人に変わる
Во
время
полового
созревания
она
меняется
от
мальчика
к
взрослому.
道を探していた
汚れもないままに
Я
искал
выход
без
грязи.
飾られた行きばのない
Не
обошлось
и
без
украшенной
походки.
押し寄せる人波に
К
бушующей
волне.
本当の幸せ教えてよ
Скажи
мне
свое
истинное
счастье.
壊れかけのRadio
Радио
с
разбитым
сердцем.
いつも聞こえてた
Я
слышал
это
все
время.
いつも聞かせてくれてた
Он
всегда
говорил
мне.
窓ごしに空をみたら
Когда
ты
смотришь
на
небо
у
окна.
かすかな勇気が生まれた
Я
родился
со
слабым
чувством
мужества.
僕の心をノックした
Это
разбило
мне
сердце.
恋に破れそうな胸
Сундук,
который,
кажется,
разрывается
в
любви.
やさしい風が手を振った
Легкий
ветерок
помахал.
華やいだ祭りの後
静まる街を背に
После
праздника
в
городе
тихо.
星を眺めていた
けがれもないままに
Я
смотрел
на
звезды
без
каких-либо
травм.
遠ざかる故郷の空
Вдали
от
дома,
в
небе.
帰れない人波に
Я
не
могу
пойти
домой.
本当の幸せ教えてよ
Скажи
мне
свое
истинное
счастье.
壊れかけのRadio
Радио
с
разбитым
сердцем.
ギタ一を弾いていた
Я
играл
на
гитаре.
次のコードも判らずに
Я
даже
не
знаю
следующий
код.
迷子になりそうな夢
Мечта,
которая
кажется
потерянной.
素敵な歌が導いた
Милая
песня
вела.
思春期に少年から大人に変わる
Во
время
полового
созревания
она
меняется
от
мальчика
к
взрослому.
道を探していた
汚れもないままに
Я
искал
выход
без
грязи.
飾られた行き場のない
Некуда
идти
украшенным.
押し寄せる人波に
К
бушующей
волне.
本当の幸せ教えてよ
Скажи
мне
свое
истинное
счастье.
壊れかけのRadio
Радио
с
разбитым
сердцем.
華やいだ祭りの後
静まる街を背に
После
праздника
в
городе
тихо.
星を眺めていた
けがれもないままに
Я
смотрел
на
звезды
без
каких-либо
травм.
遠ざかる故郷の空
Вдали
от
дома,
в
небе.
帰れない人波に
Я
не
могу
пойти
домой.
本当の幸せ教えてよ
Скажи
мне
свое
истинное
счастье.
壊れかけのRadio
Радио
с
разбитым
сердцем.
遠ざかる溢れた夢
Мечта,
которая
далеко.
帰れない人波に
Я
не
могу
пойти
домой.
本当の幸せ教えてよ
Скажи
мне
свое
истинное
счастье.
壊れかけのRadio
Радио
с
разбитым
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideaki Tokunaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.