Hideaki Tokunaga - Rainy Blue (Live At Orix Theater / 2015) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hideaki Tokunaga - Rainy Blue (Live At Orix Theater / 2015)




Rainy Blue (Live At Orix Theater / 2015)
Rainy Blue (Live At Orix Theater / 2015)
人影も見えない 午前0時
No shadows in sight, midnight hour
電話BOXの 外は雨
Outside the phone box, rain pours down
かけなれたダイアル
Familiar digits, I dial
回しかけて
About to call,
ふと指を 止める
Suddenly, I stop my hand
冷たい雨に 打たれながら
Beaten by the cold rain
哀しい物語 想い出した
A sad story, I recall
あなたの帰り道 交差点
At the crossroads on your way home
ふと足を 止める
Suddenly, I stop my feet
レイニー ブルー
Rainy blue
もう 終わったはずなのに
It should be over, yet
レイニー ブルー
Rainy blue
何故追いかけるの
Why do I chase after you?
あなたの幻 消すように
To erase your illusion
私も今日は そっと雨
Like the rain, I softly fall today
行き過ぎる車の
Headlights of passing cars
ヘッドライトが
They create
ひとりぼっちの 影をつくる
A lonely shadow, just me
あなたの白い車
Searching for your white car
さがしかけて
I look for it,
ふと瞳を ふせる
Suddenly, I lower my eyes
レイニー ブルー
Rainy blue
もう 終わったはずなのに
It should be over, yet
レイニー ブルー
Rainy blue
何時まで追いかけるの
Until when will I chase after you?
あなたの幻 消すように
To erase your illusion
私も今日は そっと雨
Like the rain, I softly fall today
レイニー ブルー
Rainy blue
もう 終わったはずなのに
It should be over, yet
レイニー ブルー
Rainy blue
何故追いかけるの
Why do I chase after you?
あなたの幻 消すように
To erase your illusion
私も今日は そっと雨
Like the rain, I softly fall today
あの頃のやさしさに
Memories embraced by your kindness
つつまれてた想い出が
Of those days
流れてく この街に
Flow through this city
It's a rainy blue
It's a rainy blue
It's a rainy blue
It's a rainy blue
それは僕の レイニー ブルー
This is my rainy blue
It's a rainy blue
It's a rainy blue
Loneliness
Loneliness





Writer(s): Hideaki Tokunaga, Makoto Oki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.