Paroles et traduction Hideaki Tokunaga - Rainy Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人影も見えない午前0時
No
sign
of
a
soul
at
the
stroke
of
midnight
電話ボクスの外は雨
Outside
the
phonebox,
rain
pours
かけなれたダイヤル回しかけて
I
start
to
dial
a
familiar
number
ふと指を止める
But
my
fingers
stop
short
冷たい雨に打たれながら
As
I
stand
in
the
cold,
rain-soaked
street
哀しい物語想い出した
A
bittersweet
memory
surfaces
あなたの帰り道交差点
The
intersection
where
we
used
to
part
レイニーブルーもう終わったはずなのに
The
rainy
blues
should
be
a
thing
of
the
past
レイニーブルー何故追いかけるの
Rainy
blues,
why
do
they
still
haunt
me?
あなたの幻消すように
To
erase
your
ghost
私も今日はそっと雨
I’ll
let
the
rain
wash
over
me
行き過ぎる車のヘッドライトが
Headlights
from
cars
flicker
by
ひとりぼっちの影をつくる
Casting
a
lonely
shadow
あなたの白い車捜しかけて
Searching
for
your
white
car
レイニーブルーもう終わったはずなのに
Rainy
blues,
should
be
a
thing
of
the
past
レイニーブルー何故追いかけるの
Rainy
blues,
why
do
they
still
haunt
me?
あなたの幻消すように
To
erase
your
ghost
私も今日はそっと雨
I’ll
let
the
rain
wash
over
me
レイニーブルーもう終わったはずなのに
Rainy
blues,
should
be
a
thing
of
the
past
レイニーブルー何故追いかけるの
Rainy
blues,
why
do
they
still
haunt
me?
あなたの幻消すように
To
erase
your
ghost
私も今日はそっと雨
I’ll
let
the
rain
wash
over
me
あの頃のやさしさに包まれてた想い出が
Memories
of
the
warmth
we
shared
流れてくこの街に
Flow
through
the
streets
of
this
town
It's
a
rainy
blue,
it's
a
rainy
blue
It's
a
rainy
blue,
it's
a
rainy
blue
ゆれる心ぬらす涙
Tears
dampen
my
trembling
heart
It's
a
rainy
blue
It's
a
rainy
blue
Loneliness...
Loneliness...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideaki Tokunaga, Makoto Oki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.