Paroles et traduction Hideaki Tokunaga - さよならの向う側
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何億光年
輝く星にも
Миллионы
световых
лет
звезд.
寿命があると
Ожидаемая
продолжительность
жизни
教えてくれたのは
あなたでした
Ты
был
тем,
кто
научил
меня.
季節ごとに咲く一輪の花に
Один
цветок
цветет
каждый
сезон.
知らせてくれたのも
あなたでした
Ты
был
тем,
кто
рассказал
мне.
Last
song
for
you
Последняя
песня
для
тебя.
Last
song
for
you
Последняя
песня
для
тебя.
約束なしの
お別れです
Это
прощание
без
обещаний.
Last
song
for
you
Последняя
песня
для
тебя.
Last
song
for
you
Последняя
песня
для
тебя.
今度はいつと言えません
Теперь
я
не
могу
сказать,
когда.
あなたの燃える手
Твои
горящие
руки
...
きっと
私
忘れません
Я
уверен,
что
никогда
этого
не
забуду.
後姿
みないで下さい
Не
оглядывайся
назад.
Thank
you
for
your
kindness
Спасибо
тебе
за
твою
доброту.
Thank
you
for
your
tenderness
Спасибо
за
твою
нежность.
Thank
you
for
your
smile
Спасибо
за
твою
улыбку.
Thank
you
for
your
love
Спасибо
тебе
за
твою
любовь.
Thank
you
for
your
everything
Спасибо
тебе
за
все.
さよならのかわりに
Вместо
того,
чтобы
попрощаться.
眠れないほどに
思い惑う日々
Я
не
могу
спать,
я
не
могу
спать,
я
не
могу
спать,
я
не
могу
спать,
я
не
могу
спать.
支えてくれたのは
あなたでした
Ты
была
той,
кто
поддерживал
меня.
時として一人
くじけそうになる
Иногда
мне
кажется,
что
я
одинок.
与えてくれたのも
あなたでした
Это
ты
мне
его
подарил.
Last
song
for
you
Последняя
песня
для
тебя.
Last
song
for
you
Последняя
песня
для
тебя.
涙をかくし
お別れです
Это
слезливое
прощание.
Last
song
for
you
Последняя
песня
для
тебя.
Last
song
for
you
Последняя
песня
для
тебя.
いつものように
さり気なく
Как
обычно.
きっと
私
忘れません
Я
уверен,
что
никогда
этого
не
забуду.
後姿
みないでゆきます
Я
не
оглядываюсь
назад.
Thank
you
for
you
kindness
Спасибо
тебе
за
доброту.
Thank
you
for
you
tenderness
Спасибо
тебе
за
нежность.
Thank
you
for
you
smile
Спасибо
за
твою
улыбку.
Thank
you
for
you
love
Спасибо
тебе
за
любовь.
Thank
you
for
you
everything
Спасибо
тебе
за
все.
さよならのかわりに
Вместо
того,
чтобы
попрощаться.
さよならのかわりに
Вместо
того,
чтобы
попрощаться.
さよならのかわりに
Вместо
того,
чтобы
попрощаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryudo Uzaki, Youko Aki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.