Hideaki Tokunaga - Smile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hideaki Tokunaga - Smile




Smile
Smile
明日 僕は旅立つ
Tomorrow I will leave
数え切れないほどの 想いを胸に
With countless thoughts in my heart
君に届けたかった "I love you"
The "I love you" I wanted to say to you
声は聞こえているかい
Can you hear my voice?
君の小さな笑顔
Your small smile
僕の胸の中の 栞にするよ
Will be a bookmark in my heart
遠く離れた場所で いつか
Someday, in a distant place
そっと開いてみよう
I will gently open it
生まれた街の空が とてもやさしく見えた
The sky above the town where I was born looked so kind
ざわめく胸の奥で So my love 君を抱いた
So my love, in my agitated heart, I held you
ずっとずっと そばにいるから いいね
I'll always be with you, okay?
もっともっと そばにいるから いいね
I'll always be with you, okay?
きっときっと そばにいるから いいね 君が笑った
I'll always be with you, okay? You smiled
ずっとずっと そばにいるから いいね
I'll always be with you, okay?
もっともっと そばにいるから いいね
I'll always be with you, okay?
きっときっと そばにいるから いいね 空が笑った
I'll always be with you, okay? The sky smiled
生まれて 僕等は今も
We who were born are still
夢を枕につめて 旅してるなら
If we travel with our dreams on our pillows
いつかまた会えるね My lover
We will meet again someday, my lover
空は続いているから
Because the sky goes on forever
静かに眠る街は 何を待つのだろう
The sleeping town is waiting for something
夜明けの駅で僕は So my love 君を呼んだ
So my love, I called out to you at the station at dawn
ずっとずっと そばにいるから いいね
I'll always be with you, okay?
もっともっと そばにいるから いいね
I'll always be with you, okay?
きっときっと そばにいるから いいね 君が笑った
I'll always be with you, okay? You smiled
ずっとずっと そばにいるから いいね
I'll always be with you, okay?
もっともっと そばにいるから いいね
I'll always be with you, okay?
きっときっと そばにいるから いいね 空が笑った
I'll always be with you, okay? The sky smiled
やがて君が目覚め 背伸びをする頃
When you wake up and stretch
僕は遠い街で 朝を見つめてる
I'll be looking at the morning in a distant town
離れてゆくほどに 君は近づいて 空が笑った
The farther we become, the closer you seem The sky smiled
ずっとずっと そばにいれたら いいね
I wish I could always be with you
もっともっと 強くなれたら いいね
I wish I could be stronger
きっときっと 好きでいるから いいね 君が笑った
I'll always love you, okay? You smiled
ずっとずっと そばに... 君が笑った
Always by your side... You smiled





Writer(s): Hideaki Tokunaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.