Hideaki Tokunaga - せらぴすと - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hideaki Tokunaga - せらぴすと




せらぴすと
Therapist
思いやりがあり人の痛みも 感じてくれるあなただから...
Because you're so compassionate and sensitive to others' pain...
どんなに辛く苦しくても
No matter how hard or painful it gets,
やがてその胸に
Eventually, your heart will
光が満ちていくことを
Be filled with light.
ねえ感じましょう
So let's be hopeful together.
迷っているのはどうしてなの?
Why are you so hesitant?
誰かのために?自分のために?
Is it for someone else? Or for yourself?
理想と現実一度忘れて
Forget about ideals and reality for a moment.
いまこそあなたは
Right now, you
神様がくれた時間をもっと自由に使いましょう
Must use the time God has given you more freely.
教えのままに生きることが
Living by the rules
全てではないよ...
Isn't everything...
自分を変えていけることを
Look forward to changing yourself.
ねえ楽しみましょう
So let's have some fun.
もし感じたまま歩いたとして
If you walk the path of your heart,
いっぱい心が傷ついたって
Even if you get hurt,
不安を押しのけ勇気をだして
Push aside your worries and find courage.
いまこそあなたは
Right now, you
愛の大きさを地球にこの瞬間に伝えましょう
Must share the magnitude of love with the world at this very moment.
どんなに高く嶮しくても
No matter how high or steep it may be,
深呼吸をして
Take a deep breath,
ゆっくりいつもあなたらしく
And walk slowly, always being yourself.
ねえ歩きましょう
So let's walk together.
どんなに辛く苦しくても
No matter how hard or painful it gets,
やがてその胸に
Eventually, your heart will
光が満ちていくことを
Be filled with light.
ねえ感じましょう
So let's be hopeful together.
教えのままに生きることが
Living by the rules
全てではないよ...
Isn't everything...
自分を変えていけることを
Look forward to changing yourself.
ねえ楽しみましょう
So let's have some fun.
愛の大きさを地球にこの瞬間に伝えましょう
Must share the magnitude of love with the world at this very moment.
どんなに高く嶮しくても
No matter how high or steep it may be,
深呼吸をして
Take a deep breath,
ゆっくりいつもあなたらしく
And walk slowly, always being yourself.
ねえ歩きましょう
So let's walk together.





Writer(s): Hideaki Tokunaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.