Hideaki Tokunaga - たそがれマイ・ラブ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hideaki Tokunaga - たそがれマイ・ラブ




たそがれマイ・ラブ
Twilight My Love
今は夏
It's summer now
そばにあなたの匂い
Your scent is by my side
しあわせな夢に
I was lost in a happy dream
おぼれていたけれど
But a sudden downpour
夕立ちが
Came with a flash of white lightning
白い稲妻つれて
And turned
悲しみ色の
The sunset the color of sadness
日暮れにして行った
My numb fingers
しびれた指
Slipped
すべり落ちた
And the coffee cup
コーヒーカップ
Shattered
砕け散って
All I could do
私はただ
Was gaze into your eyes
あなたの目を
Wordlessly
言葉もなく
Staring
見つめるだけ
At fate's
さだめという
Cruel joke
いたずらに
This love
ひきさかれそうな
That threatens to tear us apart
この愛
It's winter now
今は冬
You're not by my side
そばにあなたはいない
The stone pavement is white
石だたみ白く
With swirling snowflakes
粉雪が舞い踊る
Torn apart
ひきさかれ
Our love is in pieces
愛はかけらになって
But in my heart
それでも胸で
It still burns
熱さをなくさない
With trembling hands
凍える手で
I spread out
ひろげて読む
Your letter
手紙の文字が
The words
赤く燃えて
Burning red
私はもう
I can no longer
あなたの背に
Lean on your back
もたれかかる
I'm dreaming
夢を見てる
At fate's
さだめという
Cruel joke
いたずらに
This love
ひきさかれそうな
That threatens to tear us apart
この愛
This love





Writer(s): Kyohei Tsutsumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.