Hideaki Tokunaga - どうしようもないくらい - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hideaki Tokunaga - どうしようもないくらい




どうしようもないくらい
Doo-Show-nai Kurai
今を生きようと 弱音も吐かずに 誰にも負けぬと 涙も見せずに でも
I try to live in the present, not showing any weakness, not losing to anyone, not showing any tears, but
どうしょうもないくらい どうしょうもないくらい 恋に破れた夜も 強がる事しか 出来ないでいるとは
Unbearably, unbearably, even on nights when I'm heartbroken, all I can do is act tough
世間の流れを 恨んだところで
Resenting the way of the world
自分の愚かさ さらけ出すだけさ もう どうしょうもないくらい どうしょうもないくらい あやまりたい夜も 嘘つくことしか 出来ないでいるとは
Only exposes my own foolishness. That's how unbearable, unbearable it is. Even on nights when I want to apologize, all I can do is lie
瞳を閉じれば 幸せが見える なのに脅えてる 何故に抜け出せず もう どうしょうもないくらい どうしょうもないくらい 情けない声でも
If I close my eyes, I can see happiness, but I'm too scared to reach out. Why can't I break free? That's how unbearable, unbearable it is. Even with my pathetic voice
叫んでみるさ 殻を引き裂いて 叫んでみるさ 殻を引き裂いて 叫んでみるさ 殻を引き裂いて OH... 素直になれない夜も... OH...
I'll shout, I'll tear myself away, I'll shout, I'll tear myself away, I'll shout, I'll tear myself away. OH... Even on nights when I can't be honest... OH...





Writer(s): Hideaki Tokunaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.