Paroles et traduction Hideaki Tokunaga - どうしようもないくらい
どうしようもないくらい
Doo-Show-nai Kurai
今を生きようと
弱音も吐かずに
誰にも負けぬと
涙も見せずに
でも
I
try
to
live
in
the
present,
not
showing
any
weakness,
not
losing
to
anyone,
not
showing
any
tears,
but
どうしょうもないくらい
どうしょうもないくらい
恋に破れた夜も
強がる事しか
出来ないでいるとは
Unbearably,
unbearably,
even
on
nights
when
I'm
heartbroken,
all
I
can
do
is
act
tough
世間の流れを
恨んだところで
Resenting
the
way
of
the
world
自分の愚かさ
さらけ出すだけさ
もう
どうしょうもないくらい
どうしょうもないくらい
あやまりたい夜も
嘘つくことしか
出来ないでいるとは
Only
exposes
my
own
foolishness.
That's
how
unbearable,
unbearable
it
is.
Even
on
nights
when
I
want
to
apologize,
all
I
can
do
is
lie
瞳を閉じれば
幸せが見える
なのに脅えてる
何故に抜け出せず
もう
どうしょうもないくらい
どうしょうもないくらい
情けない声でも
If
I
close
my
eyes,
I
can
see
happiness,
but
I'm
too
scared
to
reach
out.
Why
can't
I
break
free?
That's
how
unbearable,
unbearable
it
is.
Even
with
my
pathetic
voice
叫んでみるさ
殻を引き裂いて
叫んでみるさ
殻を引き裂いて
叫んでみるさ
殻を引き裂いて
OH...
素直になれない夜も...
OH...
I'll
shout,
I'll
tear
myself
away,
I'll
shout,
I'll
tear
myself
away,
I'll
shout,
I'll
tear
myself
away.
OH...
Even
on
nights
when
I
can't
be
honest...
OH...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideaki Tokunaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.