Hideaki Tokunaga - ダンスはうまく踊れない - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hideaki Tokunaga - ダンスはうまく踊れない




ダンスはうまく踊れない
Can’t Dance Very Well
ダンスは うまく踊れない
I can’t dance very well
あまり 夢中に なれなくて
I can’t get too caught up in it
ネコは 足もとで踊り
The cat is dancing at my feet
それをながめている
I watch it
夏の夜は すでに暗く蒼く
The summer night is already dark and blue
窓に見える 星の光近く
The light of the stars that I can see through the window is close
誰も来ないし 誰も知らない
No one will come and no one knows
ひとりきりでは
All alone,
ダンスは うまく踊れない
I can’t dance very well
遠い なつかし あの歌
A distant, nostalgic song
夢色のドレス
I am in a dream-colored dress
あなた 限りない笑顔で
You with your boundless smile
足を前に 右に
Step forward, to the right, backward, to the left
風の様に 水の様に ふたり
Like the wind, like water, the two of us
時を忘れて 時の間を
Forgetting about time, through the time in between
ラララ ララララ...
La la la la la la...
今夜ひとりで
All alone tonight,
ダンスを うまく踊りたい
I want to dance well
丸い テーブルのまわりを
Around the round table
ナイトガウンのドレス
I am in a nightgown dress
歌は なつかしいあの歌
The song is that nostalgic song
部屋の中で 白い靴をはいて
Wearing white shoes in the room
ゆれる ゆれる心 夢にゆれる
Swaying, swaying heart, swaying in a dream
夜を忘れて 夜に向って
Forgetting about the night, towards the night
ドゥドゥドゥダダダダ...
Doo doo doo da da da da...
ラララ ララララ...
La la la la la la...





Writer(s): Yosui Inoue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.