Hideaki Tokunaga - レイニー ブルー - Live at ORIX THEATER / 2015 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hideaki Tokunaga - レイニー ブルー - Live at ORIX THEATER / 2015




レイニー ブルー - Live at ORIX THEATER / 2015
Rainy Blue - Live at ORIX THEATER / 2015
人影も見えない 午前0時
I can't see anyone at midnight
電話BOXの 外は雨
Outside the phone box, it's raining
かけなれたダイヤル 回しかけて
I dial the familiar number
ふと指を 止める
And then suddenly stop
冷たい雨に 打たれながら
As I get soaked in the cold rain
哀しい物語 想い出した
I remember a sad story
あなたの帰り道 交差点
At the intersection on your way home
ふと足を 止める
I suddenly stop
レイニー ブルー もう終わったはずなのに
Rainy Blue, it should be over by now
レイニー ブルー 何故追いかけるの
Rainy Blue, why do I keep chasing it?
あなたの幻 消すように
To erase your illusion
私も今日は そっと雨
Today, I'll gently become the rain
行き過ぎる車の ヘッドライトが
The headlights of passing cars
ひとりぼっちの 影をつくる
Create the shadow of a lonely person
あなたの白い車 捜しかけて
I search for your white car
ふと瞳を ふせる
And suddenly lower my eyes
レイニー ブルー もう終わったはずなのに
Rainy Blue, it should be over by now
レイニー ブルー いつまで追いかけるの
Rainy Blue, how long will I chase you?
あなたの幻 消すように
To erase your illusion
私も今日は そっと雨
Today, I'll gently become the rain
レイニー ブルー もう終わったはずなのに
Rainy Blue, it should be over by now
レイニー ブルー 何故追いかけるの
Rainy Blue, why do I keep chasing it?
あなたの幻 消すように
To erase your illusion
私も今日は そっと雨
Today, I'll gently become the rain
あの頃のやさしさに
In the kindness of those days
つつまれてた想い出が
Memories were wrapped
流れてく この街に
Flowing through this city
It's a rainy blue, it's a rainy blue
It's a rainy blue, it's a rainy blue
ゆれる心 ぬらす涙
A swaying heart, tears that wet it
It's a rainy blue loneliness
It's a rainy blue loneliness





Writer(s): Hideaki Tokunaga, Makoto Oki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.